Johnny Sky - Que Nos Paso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Sky - Que Nos Paso




Que Nos Paso
Что с нами случилось?
El amor a ciegas es una mentira, es solo un cuento de fantasía
Слепая любовь это ложь, это всего лишь сказка,
Así se fue el amor de mi vida, se llevó mi mirada, y me robó la sonrisa
Так ушла любовь моей жизни, забрала мой взгляд и украла мою улыбку.
Esa noche no salieron estrellas, y mi alma está llorando con ellas
В ту ночь не вышли звезды, и моя душа плачет вместе с ними.
Los recuerdos solo me atormentan y ella sigue tranquila, pues ya no le interesa
Воспоминания лишь терзают меня, а ты спокойна, тебе уже все равно.
¿De que manera yo puedo olvidar sus labios tan perfectos?
Как мне забыть твои совершенные губы?
Su pasión desataba el fuego que ocultaba dentro de mi pecho
Твоя страсть разжигала огонь, который я скрывал в своей груди.
¿Qué nos pasó? ¿Qué falló? Yo no entiendo que sucedió
Что с нами случилось? Что пошло не так? Я не понимаю, что произошло.
¿Qué nos faltó? ¿Qué apagó todo lo que vivimos y yo?
Чего нам не хватало? Что погасило всё, что было между нами?
Se perdió, se marchó; y un adiós me dejó
Всё потеряно, ты ушла, оставив мне лишь прощание.
Yo te juraba que tu a me querías, que te llenaba siempre en cada caricia
Я клялся, что ты любишь меня, что тебе всегда было хорошо в моих объятиях.
Que morías por estar en mis brazos, y yo de tonto a tu lado cada ves más enamorado
Что ты мечтала быть в моих руках, а я, глупец, с каждым днем всё больше влюблялся.
¿De que me sirve el orgullo si ya no soy tuyo? Que testarudo
Что мне толку от гордости, если ты больше не моя? Какой же я упрямый.
Tu nunca diste señal, no supe cuando te fui perdiendo así tan lento
Ты не подавала виду, я не заметил, как так медленно тебя терял.
¿Qué nos pasó? ¿Qué falló? Yo no entiendo que sucedió
Что с нами случилось? Что пошло не так? Я не понимаю, что произошло.
¿Qué nos faltó? ¿Qué apagó todo lo que vivimos y yo?
Чего нам не хватало? Что погасило всё, что было между нами?
Se perdió, se marchó; y un adiós me dejó
Всё потеряно, ты ушла, оставив мне лишь прощание.
El amor a ciegas es una mentira, es solo un cuento de fantasía
Слепая любовь это ложь, это всего лишь сказка,
¿Qué nos pasó? ¿Qué falló? Yo no entiendo que sucedió
Что с нами случилось? Что пошло не так? Я не понимаю, что произошло.
¿Qué nos faltó? ¿Qué apagó todo lo que vivimos y yo?
Чего нам не хватало? Что погасило всё, что было между нами?
Se perdió, se marchó; y un adiós me dejó
Всё потеряно, ты ушла, оставив мне лишь прощание.
Se perdió, se marchó; y un adiós me dejó
Всё потеряно, ты ушла, оставив мне лишь прощание.





Writer(s): Nunez John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.