Paroles et traduction Johnny Stimson - Butterflies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
I'm
going
through
a
phase
Кажется,
я
переживаю
непростой
период,
I'm
feeling
kinda
low
Чувствую
себя
немного
подавленным.
I
never
leave
the
house
but
I'm
not
home
Я
не
выхожу
из
дома,
но
и
дома
меня
нет.
Can't
tell
if
I'm
awake,
or
living
in
a
dream
Не
могу
понять,
бодрствую
ли
я
или
вижу
сон,
A
caterpillar
drifting
down
a
stream
Словно
гусеница,
плывущая
по
течению.
And
I
just
wanna
fly
away
И
я
просто
хочу
улететь
прочь,
But
I
can't
seem
to
get
my
feet
up
off
the
ground
Но
никак
не
могу
оторвать
ноги
от
земли.
Everything
is
turning
upside
down
Всё
переворачивается
с
ног
на
голову.
Maybe
we're
just
butterflies,
butterflies
Может
быть,
мы
просто
бабочки,
бабочки,
Going
through
a
chrysalis
Проходящие
через
стадию
куколки.
Don't
you
ever
wonder
why,
wonder
why
Ты
никогда
не
задумывалась,
почему,
почему
We've
been
going
through
all
this
Мы
проходим
через
всё
это?
Maybe
there's
a
cocoon
around
the
world
Может
быть,
вокруг
мира
кокон,
And
we're
all
dying
just
to
break
through
И
мы
все
стремимся
вырваться
на
свободу.
'Cause
we'll
be
butterflies,
butterflies
Потому
что
мы
станем
бабочками,
бабочками,
Brand
new
Совершенно
новыми.
My
consciousness
is
just
a
state
of
mind
Моё
сознание
— это
просто
состояние
души.
I
meditate
to
metamorphosize
Я
медитирую,
чтобы
преобразиться.
I
needed
change,
I
shifted
paradigms
Мне
нужны
были
перемены,
я
сменил
парадигмы.
Go
to
Hawaii,
get
a
whole
new
life
Поеду
на
Гавайи,
начну
новую
жизнь.
'Cause
I
feel
the
breeze
just
like
a
second
wind
Потому
что
я
чувствую
бриз,
как
второе
дыхание,
Underneath
my
wings
and
I'm
alive
again
Под
своими
крыльями,
и
я
снова
жив.
Seeing
everything
through
a
new
lens
Вижу
всё
в
новом
свете.
Maybe
we're
just
butterflies,
butterflies
Может
быть,
мы
просто
бабочки,
бабочки,
Going
through
a
chrysalis
Проходящие
через
стадию
куколки.
Don't
you
ever
wonder
why,
wonder
why
Ты
никогда
не
задумывалась,
почему,
почему
We've
been
going
through
all
this
Мы
проходим
через
всё
это?
Maybe
there's
a
cocoon
around
the
world
Может
быть,
вокруг
мира
кокон,
And
we're
all
dying
just
to
break
through
И
мы
все
стремимся
вырваться
на
свободу.
'Cause
we'll
be
butterflies,
butterflies
Потому
что
мы
станем
бабочками,
бабочками,
Brand
new
Совершенно
новыми.
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Going
through
a
chrysalis
Проходящие
через
стадию
куколки.
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
We
won't
even
remember
this
Мы
даже
не
вспомним
об
этом.
Maybe
we're
just
butterflies,
butterflies
Может
быть,
мы
просто
бабочки,
бабочки,
Oh,
we'll
be
butterflies,
butterflies
О,
мы
будем
бабочками,
бабочками,
Butterflies,
butterflies
Бабочки,
бабочки,
Brand
new
Совершенно
новыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.