Johnny Stimson - Zombies - traduction des paroles en russe

Zombies - Johnny Stimsontraduction en russe




The way you put on your lipstick
То, как ты накрашиваешь губы.
Under the moonlight
Под лунным светом
None of these creepers can resist
Никто из этих гадов не может устоять.
They think it's snack time
Они думают, что пора перекусить.
I might go apocalyptic
Я могу впасть в апокалипсис.
The freaks can go bye-bye
Уроды могут идти до свидания.
I was the first to catch the virus
Я был первым, кто подхватил вирус.
That's right
Вот именно
No matter where you go
Неважно, куда ты идешь.
I see 'em coming
Я вижу, как они приближаются.
Hiding in the shadows
Прячусь в тени.
You gotta look out for zombies
Ты должен остерегаться зомби
And anything that goes bump in the night
И все, что случится ночью,
If you need me just call me
если я тебе понадоблюсь, просто позови меня.
You know I'm gonna be right by your side
Ты знаешь, что я буду рядом с тобой.
'Cause you need somebody out in the dark
Потому что тебе нужен кто-то в темноте.
When creepies and crawlies come for your heart
Когда мурашки и мурашки придут за твоим сердцем
Look out for zombies
Берегись зомби
You gotta look out, look out, look out (yeah)
Ты должен быть осторожен, осторожен, осторожен (да).
No need to panic or freak out or worry
Не нужно паниковать, волноваться или волноваться.
But I'm feeling dizzy and my vision's blurry
Но у меня кружится голова и перед глазами все расплывается
Head is all spinny and words are all slurry
Голова кругом, а слова-сплошная жижа.
Think you should probably leave in a hurry
Думаю, тебе стоит поторопиться.
Face has gone numb and I'm starting to sweat
Лицо онемело, и я начинаю потеть.
Glaze on my eyes is a light shade of red (light shade of red)
Глазурь на моих глазах-это легкий оттенок красного (легкий оттенок красного).
Baby, just know that I love you to death
Детка, просто знай, что я люблю тебя до смерти.
Now run for your life, you're the only one left
А теперь беги, спасая свою жизнь, ты единственный, кто остался.
No matter where you go
Неважно, куда ты идешь.
I see 'em coming
Я вижу, как они приближаются.
Hiding in the shadows
Прячусь в тени.
You gotta look out for zombies
Ты должен остерегаться зомби
And anything that goes bump in the night
И все, что случится ночью,
If you need me just call me
если я тебе понадоблюсь, просто позови меня.
You know I'm gonna be right by your side
Ты знаешь, что я буду рядом с тобой.
'Cause you need somebody out in the dark
Потому что тебе нужен кто-то в темноте.
When creepies and crawlies come for your heart
Когда мурашки и мурашки придут за твоим сердцем
Look out for zombies
Берегись зомби
You gotta look out, look out, look out (yeah)
Ты должен быть осторожен, осторожен, осторожен (да).
You gotta look out, look out, look out
Ты должен быть осторожен, осторожен, осторожен.
You gotta look out for zombies
Ты должен остерегаться зомби
You gotta look out, look out look out (yeah)
Ты должен быть осторожен, осторожен, осторожен (да).





Writer(s): Jonathan Graham Stimson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.