Paroles et traduction en allemand Johnny Stimson - Best Day Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Day Ever
Bester Tag überhaupt
This
is
gonna
be
the
best
day
ever
Das
wird
der
beste
Tag
überhaupt
This
is
gonna
be
the
best
day
ever
Das
wird
der
beste
Tag
überhaupt
Wake
up
(Oh)
Wach
auf
(Oh)
Top
of
the
morning
Früh
am
Morgen
The
bacon
is
crispy
Der
Speck
ist
knusprig
The
coffee
is
pouring
Der
Kaffee
läuft
My
meditation
Meine
Meditation
Is
peeling
an
orange
Ist
eine
Orange
zu
schälen
The
bank
says
I'm
already
scoring
(Ow!)
Die
Bank
sagt,
ich
punkte
schon
(Ow!)
I
got
a
parking
spot
right
outside
(Here
we
go)
Ich
habe
einen
Parkplatz
direkt
vor
der
Tür
(Los
geht's)
Step
into
my
brand
new
ride
(Here
we
go)
Steig
in
meinen
brandneuen
Wagen
(Los
geht's)
All
we
ever
get
is
green
lights
(Here
we
go)
Wir
bekommen
immer
nur
grüne
Ampeln
(Los
geht's)
And
blue
skies
Und
blauen
Himmel
This
is
gonna
be
the
best
day
ever
Das
wird
der
beste
Tag
überhaupt
You
got
me
lookin'
so
fresh
Du
siehst
so
frisch
aus
I
can't
get
no
better
Ich
kann
nicht
besser
werden
Baby
I'm
a
T-Rex
Baby,
ich
bin
ein
T-Rex
Ready
to
rumble
Bereit
zu
kämpfen
Ready
to
flex,
I'm
the
king
of
the
jungle
Bereit,
mich
zu
zeigen,
ich
bin
der
König
des
Dschungels
Gonna
be
the
best
(Best)
Wird
der
Beste
sein
(Beste)
Best
(Best)
Beste
(Beste)
Shake
up
(Oh)
Schüttel
dich
(Oh)
I
got
a
red
fruit
smoothie
Ich
habe
einen
roten
Frucht-Smoothie
James
Brown
bumping
like
I'm
living
in
a
movie
James
Brown
läuft,
als
würde
ich
in
einem
Film
leben
Look
at
me,
I
do
the
cha,
cha,
cha
Schau
mich
an,
ich
mache
den
Cha-Cha-Cha
Look
at
me,
I
sing
na,
na,
na
Schau
mich
an,
ich
singe
Na-Na-Na
Tippy-tap-tap
like
I'm
Dick
Van
Dyke
Tippel-Tappel-Tapp,
als
wäre
ich
Dick
Van
Dyke
Chim
chima-need
you
to
be
by
my
side
Chim
Chima-brauche
dich
an
meiner
Seite
Spoonful
of
sugar,
gonna
go
with
it
Ein
Löffel
Zucker,
das
passt
dazu
Oh
baby,
pass
me
the
butter,
gonna
roll
with
it
Oh
Baby,
reich
mir
die
Butter,
ich
mach
mit
This
is
gonna
be
the
best
day
ever
Das
wird
der
beste
Tag
überhaupt
You
got
me
lookin'
so
fresh
Du
siehst
so
frisch
aus
I
can't
get
no
better
Ich
kann
nicht
besser
werden
Baby
I'm
a
T-Rex
Baby,
ich
bin
ein
T-Rex
Ready
to
rumble
Bereit
zu
kämpfen
Ready
to
flex,
I'm
the
king
of
the
jungle
Bereit,
mich
zu
zeigen,
ich
bin
der
König
des
Dschungels
Gonna
be
the
best
(Best)
Wird
der
Beste
sein
(Beste)
Best
(Best)
Beste
(Beste)
I'm
flying
ten
feet
off
the
ground
Ich
fliege
drei
Meter
über
dem
Boden
You
got
me
dancing
in
the
clouds
Du
bringst
mich
dazu,
in
den
Wolken
zu
tanzen
It's
like
I'm
never
coming
down
Es
ist,
als
würde
ich
nie
herunterkommen
This
is
gonna
be
the
best
day
ever
Das
wird
der
beste
Tag
überhaupt
You
got
me
lookin'
so
fresh
Du
siehst
so
frisch
aus
I
can't
get
no
better
Ich
kann
nicht
besser
werden
Baby
I'm
a
T-Rex
Baby,
ich
bin
ein
T-Rex
Ready
to
rumble
Bereit
zu
kämpfen
Ready
to
flex,
I'm
the
king
of
the
jungle
Bereit,
mich
zu
zeigen,
ich
bin
der
König
des
Dschungels
Gonna
be
the
best
(Best)
Wird
der
Beste
sein
(Beste)
Best
(Best)
Beste
(Beste)
This
is
gonna
be
the
best
day
ever
Das
wird
der
beste
Tag
überhaupt
This
is
gonna
be
the
best
day
ever
Das
wird
der
beste
Tag
überhaupt
This
is
gonna
be
the
best
day
ever
Das
wird
der
beste
Tag
überhaupt
Best
day
ever
Bester
Tag
überhaupt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Laine Cheever, Jonathan Graham Stimson, Gregory Grant Terry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.