Johnny Stimson - Don't Say - traduction des paroles en allemand

Don't Say - Johnny Stimsontraduction en allemand




Don't Say
Sag Nicht
Four walls up late
Vier Wände, spät in der Nacht
And the radios buzzing
Und das Radio summt
It's keeping me awake
Es hält mich wach
Maybe I should say something
Vielleicht sollte ich etwas sagen
Why'm I always sitting in the firing line
Warum sitze ich immer in der Schusslinie?
Don't know when it started but you're switching sides
Ich weiß nicht, wann es angefangen hat, aber du wechselst die Seiten
Left it all too late
Alles zu spät gelassen
Maybe I should say nothing
Vielleicht sollte ich nichts sagen
'Cause I can't read you anymore
Weil ich dich nicht mehr lesen kann
We've forgotten what we're together for
Wir haben vergessen, wofür wir zusammen sind
Don't say we're falling apart
Sag nicht, dass wir auseinanderfallen
'Cause now we're running in circles
Denn jetzt rennen wir im Kreis
And searching for purpose
Und suchen nach einem Sinn
Are you just protecting your heart
Beschützt du nur dein Herz?
Have we gone cold on the surface
Sind wir an der Oberfläche kalt geworden?
Don't say this ain't working
Sag nicht, dass das nicht funktioniert
Four wheels roll on
Vier Räder rollen weiter
But still we're going nowhere
Aber wir kommen immer noch nicht voran
We used to sing along
Früher haben wir mitgesungen
Now I'm only hearing dead air
Jetzt höre ich nur noch Stille
Remember how we'd run off to a seaside town
Erinnerst du dich, wie wir in eine Küstenstadt geflüchtet sind?
Walk out in the shallows
Im seichten Wasser spazieren gingen
When the rain came down
Als der Regen fiel
Where are those days?
Wo sind diese Tage?
Is there a way back there?
Gibt es einen Weg zurück?
'Cause I can't read you anymore
Weil ich dich nicht mehr lesen kann
We've forgotten what we're together for
Wir haben vergessen, wofür wir zusammen sind
Don't say we're falling apart
Sag nicht, dass wir auseinanderfallen
'Cause now we're running in circles
Denn jetzt rennen wir im Kreis
And searching for purpose
Und suchen nach einem Sinn
Are you just protecting your heart
Beschützt du nur dein Herz?
Have we gone cold on the surface
Sind wir an der Oberfläche kalt geworden?
Don't say this ain't working
Sag nicht, dass das nicht funktioniert
Don't say we ain't
Sag nicht, dass wir nicht
Don't you say we ain't working
Sag nicht, dass wir nicht funktionieren
Don't say this ain't working
Sag nicht, dass das nicht funktioniert
Don't say we ain't
Sag nicht, dass wir nicht
Don't you say we ain't working
Sag nicht, dass wir nicht funktionieren
Don't say this ain't working
Sag nicht, dass das nicht funktioniert
Don't say we're falling apart
Sag nicht, dass wir auseinanderfallen
We're running in circles
Wir rennen im Kreis
And searching for purpose
Und suchen nach einem Sinn
Are you just protecting your heart
Beschützt du nur dein Herz?
We gone cold on the surface
Sind wir an der Oberfläche kalt geworden?
Don't say this ain't working
Sag nicht, dass das nicht funktioniert
Don't say we're falling apart
Sag nicht, dass wir auseinanderfallen
'Cause now we're running in circles
Denn jetzt rennen wir im Kreis
And searching for purpose
Und suchen nach einem Sinn
Are you just protecting your heart
Beschützt du nur dein Herz?
Have we gone cold on the surface
Sind wir an der Oberfläche kalt geworden?
Don't say this ain't working
Sag nicht, dass das nicht funktioniert





Writer(s): Robb Andrew Whiteman, Amie Pendarves, Farhan Ahmad Mannan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.