Paroles et traduction Johnny Stimson - Don't Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four
walls
up
late
Четыре
стены,
поздний
час,
And
the
radios
buzzing
Радио
жужжит,
It's
keeping
me
awake
Не
давая
мне
уснуть.
Maybe
I
should
say
something
Может,
мне
стоит
что-то
сказать?
Why'm
I
always
sitting
in
the
firing
line
Почему
я
вечно
оказываюсь
под
перекрестным
огнем?
Don't
know
when
it
started
but
you're
switching
sides
Не
знаю,
когда
это
началось,
но
ты
меняешься
на
глазах.
Left
it
all
too
late
Слишком
поздно
что-то
менять.
Maybe
I
should
say
nothing
Может,
лучше
промолчать?
'Cause
I
can't
read
you
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
тебя
понять.
We've
forgotten
what
we're
together
for
Мы
забыли,
зачем
мы
вместе.
Don't
say
we're
falling
apart
Не
говори,
что
мы
разваливаемся
на
части,
'Cause
now
we're
running
in
circles
Ведь
мы
теперь
бежим
по
кругу,
And
searching
for
purpose
Ища
хоть
какую-то
цель.
Are
you
just
protecting
your
heart
Ты
просто
защищаешь
свое
сердце?
Have
we
gone
cold
on
the
surface
Остыли
ли
наши
чувства?
Don't
say
this
ain't
working
Не
говори,
что
это
не
работает.
Four
wheels
roll
on
Четыре
колеса
крутятся,
But
still
we're
going
nowhere
Но
мы
никуда
не
движемся.
We
used
to
sing
along
Раньше
мы
пели
вместе,
Now
I'm
only
hearing
dead
air
А
теперь
я
слышу
только
тишину.
Remember
how
we'd
run
off
to
a
seaside
town
Помнишь,
как
мы
убегали
в
приморский
городок,
Walk
out
in
the
shallows
Гуляли
по
мелководью,
When
the
rain
came
down
Когда
шел
дождь?
Where
are
those
days?
Куда
подевались
те
дни?
Is
there
a
way
back
there?
Есть
ли
путь
назад?
'Cause
I
can't
read
you
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
тебя
понять.
We've
forgotten
what
we're
together
for
Мы
забыли,
зачем
мы
вместе.
Don't
say
we're
falling
apart
Не
говори,
что
мы
разваливаемся
на
части,
'Cause
now
we're
running
in
circles
Ведь
мы
теперь
бежим
по
кругу,
And
searching
for
purpose
Ища
хоть
какую-то
цель.
Are
you
just
protecting
your
heart
Ты
просто
защищаешь
свое
сердце?
Have
we
gone
cold
on
the
surface
Остыли
ли
наши
чувства?
Don't
say
this
ain't
working
Не
говори,
что
это
не
работает.
Don't
say
we
ain't
Не
говори,
что
у
нас
Don't
you
say
we
ain't
working
Не
говори,
что
у
нас
ничего
не
получается
Don't
say
this
ain't
working
Не
говори,
что
это
не
работает.
Don't
say
we
ain't
Не
говори,
что
у
нас
Don't
you
say
we
ain't
working
Не
говори,
что
у
нас
ничего
не
получается
Don't
say
this
ain't
working
Не
говори,
что
это
не
работает.
Don't
say
we're
falling
apart
Не
говори,
что
мы
разваливаемся
на
части,
We're
running
in
circles
Мы
бежим
по
кругу,
And
searching
for
purpose
Ища
хоть
какую-то
цель.
Are
you
just
protecting
your
heart
Ты
просто
защищаешь
свое
сердце?
We
gone
cold
on
the
surface
Наши
чувства
остыли?
Don't
say
this
ain't
working
Не
говори,
что
это
не
работает.
Don't
say
we're
falling
apart
Не
говори,
что
мы
разваливаемся
на
части,
'Cause
now
we're
running
in
circles
Ведь
мы
теперь
бежим
по
кругу,
And
searching
for
purpose
Ища
хоть
какую-то
цель.
Are
you
just
protecting
your
heart
Ты
просто
защищаешь
свое
сердце?
Have
we
gone
cold
on
the
surface
Остыли
ли
наши
чувства?
Don't
say
this
ain't
working
Не
говори,
что
это
не
работает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robb Andrew Whiteman, Amie Pendarves, Farhan Ahmad Mannan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.