Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
on
the
corner
Unten
an
der
Ecke
Of
Willowood
Street
der
Willowood
Street
Charlie
and
Mer
bought
the
house
of
their
dreams
haben
Charlie
und
Mer
das
Haus
ihrer
Träume
gekauft
But
two
hearts
are
breaking
Aber
zwei
Herzen
brechen
A
couple
doors
down
ein
paar
Türen
weiter
The
Uhaul's
all
packed
up
Der
Umzugswagen
ist
vollgepackt
'Cause
Frank's
moving
out
Weil
Frank
auszieht
Someone's
falling
in
love
Jemand
verliebt
sich
Someone's
falling
apart
Jemand
bricht
zusammen
So
just
hold
on
wherever
you
are
Also
halt
einfach
durch,
wo
immer
du
bist
Millions
of
different
flavors
Millionen
verschiedener
Geschmacksrichtungen
Brothers
and
sisters
all
over
the
globe
Brüder
und
Schwestern
auf
der
ganzen
Welt
There's
no
reason
for
us
to
be
strangers
Es
gibt
keinen
Grund
für
uns,
Fremde
zu
sein
I
wanna
live
in
a
world
Ich
möchte
in
einer
Welt
leben
A
world
full
of
neighbors
Einer
Welt
voller
Nachbarn
Right
at
3:30
Genau
um
3:30
Uhr
The
mailman
arrives
kommt
der
Postbote
an
Delivers
a
postcard
that's
making
Jill
cry
Liefert
eine
Postkarte,
die
Jill
zum
Weinen
bringt
'Cause
Jack
joined
the
Army
Weil
Jack
zur
Armee
gegangen
ist
And
fights
overseas
und
in
Übersee
kämpft
While
the
rest
of
us
stay
home
Während
der
Rest
von
uns
zu
Hause
bleibt
And
watch
on
TV
und
im
Fernsehen
zuschaut
We're
all
falling
in
love
Wir
verlieben
uns
alle
We're
all
falling
apart
Wir
brechen
alle
zusammen
So
just
hold
on
wherever
you
are
Also
halt
einfach
durch,
wo
immer
du
bist
Millions
of
different
flavors
Millionen
verschiedener
Geschmacksrichtungen
Brothers
and
sisters
all
over
the
globe
Brüder
und
Schwestern
auf
der
ganzen
Welt
There's
no
reason
for
us
to
be
strangers
Es
gibt
keinen
Grund
für
uns,
Fremde
zu
sein
I
wanna
live
in
a
world
Ich
möchte
in
einer
Welt
leben
A
world
full
of
neighbors
Einer
Welt
voller
Nachbarn
The
sun
is
just
setting
Die
Sonne
geht
gerade
unter
So
let's
take
a
walk
Also
lass
uns
einen
Spaziergang
machen
While
it's
rising
in
Tokyo
Während
sie
in
Tokio
aufgeht
Just
down
the
block
Gleich
um
die
Ecke
It's
just
a
big
neighborhood
Es
ist
nur
eine
große
Nachbarschaft
On
a
tiny
blue
dot
Auf
einem
winzigen
blauen
Punkt
So
love
your
neighbor
Also
liebe
deine
Nachbarin,
meine
Süße
We're
all
that
we've
got
Wir
sind
alles,
was
wir
haben
Millions
of
different
flavors
Millionen
verschiedener
Geschmacksrichtungen
Brothers
and
sisters
all
over
the
globe
Brüder
und
Schwestern
auf
der
ganzen
Welt
There's
no
reason
for
us
to
be
strangers
Es
gibt
keinen
Grund
für
uns,
Fremde
zu
sein
Oh
we
could
all
lend
a
hand
Oh,
wir
könnten
alle
mit
anpacken
We
could
all
use
a
favor
Wir
könnten
alle
einen
Gefallen
gebrauchen
I
wanna
live
in
a
world
Ich
möchte
in
einer
Welt
leben
I
wanna
live
in
a
world
Ich
möchte
in
einer
Welt
leben
A
world
full
of
neighbors
Einer
Welt
voller
Nachbarn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Terry, Jonathan Graham Stimson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.