Johnny Stimson - Neighbors - traduction des paroles en allemand

Neighbors - Johnny Stimsontraduction en allemand




Neighbors
Nachbarn
Down on the corner
Unten an der Ecke
Of Willowood Street
der Willowood Street
Charlie and Mer bought the house of their dreams
haben Charlie und Mer das Haus ihrer Träume gekauft
But two hearts are breaking
Aber zwei Herzen brechen
A couple doors down
ein paar Türen weiter
The Uhaul's all packed up
Der Umzugswagen ist vollgepackt
'Cause Frank's moving out
Weil Frank auszieht
Someone's falling in love
Jemand verliebt sich
Someone's falling apart
Jemand bricht zusammen
So just hold on wherever you are
Also halt einfach durch, wo immer du bist
Millions of different flavors
Millionen verschiedener Geschmacksrichtungen
Brothers and sisters all over the globe
Brüder und Schwestern auf der ganzen Welt
There's no reason for us to be strangers
Es gibt keinen Grund für uns, Fremde zu sein
I wanna live in a world
Ich möchte in einer Welt leben
A world full of neighbors
Einer Welt voller Nachbarn
Right at 3:30
Genau um 3:30 Uhr
The mailman arrives
kommt der Postbote an
Delivers a postcard that's making Jill cry
Liefert eine Postkarte, die Jill zum Weinen bringt
'Cause Jack joined the Army
Weil Jack zur Armee gegangen ist
And fights overseas
und in Übersee kämpft
While the rest of us stay home
Während der Rest von uns zu Hause bleibt
And watch on TV
und im Fernsehen zuschaut
We're all falling in love
Wir verlieben uns alle
We're all falling apart
Wir brechen alle zusammen
So just hold on wherever you are
Also halt einfach durch, wo immer du bist
Millions of different flavors
Millionen verschiedener Geschmacksrichtungen
Brothers and sisters all over the globe
Brüder und Schwestern auf der ganzen Welt
There's no reason for us to be strangers
Es gibt keinen Grund für uns, Fremde zu sein
I wanna live in a world
Ich möchte in einer Welt leben
A world full of neighbors
Einer Welt voller Nachbarn
The sun is just setting
Die Sonne geht gerade unter
So let's take a walk
Also lass uns einen Spaziergang machen
While it's rising in Tokyo
Während sie in Tokio aufgeht
Just down the block
Gleich um die Ecke
It's just a big neighborhood
Es ist nur eine große Nachbarschaft
On a tiny blue dot
Auf einem winzigen blauen Punkt
So love your neighbor
Also liebe deine Nachbarin, meine Süße
We're all that we've got
Wir sind alles, was wir haben
Millions of different flavors
Millionen verschiedener Geschmacksrichtungen
Brothers and sisters all over the globe
Brüder und Schwestern auf der ganzen Welt
There's no reason for us to be strangers
Es gibt keinen Grund für uns, Fremde zu sein
Oh we could all lend a hand
Oh, wir könnten alle mit anpacken
We could all use a favor
Wir könnten alle einen Gefallen gebrauchen
I wanna live in a world
Ich möchte in einer Welt leben
I wanna live in a world
Ich möchte in einer Welt leben
A world full of neighbors
Einer Welt voller Nachbarn





Writer(s): Grant Terry, Jonathan Graham Stimson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.