Paroles et traduction Johnny Stimson - Summer in California
Summer in California
Лето в Калифорнии
I
guess
I
forgot
what
it
was
like
be
younger
Я,
кажется,
забыл,
каково
это
быть
моложе
Hearing
the
Beatles
for
the
first
time,
na-na-na-na
Слушая
Битлз
в
первый
раз,
на-на-на-на
Not
afraid
to
dream
'cause
I
still
had
my
sense
of
wonder
Не
боясь
мечтать,
потому
что
у
меня
ещё
было
чувство
удивления
You
remind
me
what
it
feels
like
Ты
напоминаешь
мне,
что
это
такое
Your
eyes
take
me
Твои
глаза
уносят
меня
Right
back
to
California
Прямо
обратно
в
Калифорнию
Summer
'18
Лето
2018
года
I
said
I'd
always
love
ya
Я
сказал,
что
всегда
буду
любить
тебя
I
meant
it
then
I
mean
it
now
Я
имел
это
в
виду
тогда,
имею
в
виду
и
сейчас
I'd
do
the
whole
thing
over
Я
бы
повторил
всё
снова
Take
me
back
to
Отвези
меня
обратно
That
summer
in
California
В
то
лето
в
Калифорнии
Summer
in
California
Лето
в
Калифорнии
I
guess
I
forgot
what
it
was
like
to
be
lonely,
hmm
Я,
кажется,
забыл,
каково
это
быть
одиноким,
хм
Raindrops
on
Ocean
Avenue
Капли
дождя
на
Оушен-авеню
You
brought
the
best
to
Pasadena
Ты
привёз
всё
лучшее
в
Пасадену
And
the
light
in
the
sky
on
the
4th
of
July
И
свет
в
небе
в
День
независимости
Is
a
night
that
I'll
never
forget
Это
ночь,
которую
я
никогда
не
забуду
Your
eyes
take
me
Твои
глаза
уносят
меня
Right
back
to
California
Прямо
обратно
в
Калифорнию
Summer
'18
Лето
2018
года
I
said
I'd
always
love
ya
Я
сказал,
что
всегда
буду
любить
тебя
I
meant
it
then
I
mean
it
now
Я
имел
это
в
виду
тогда,
имею
в
виду
и
сейчас
I'd
do
the
whole
thing
over
Я
бы
повторил
всё
снова
Take
me
back
to
Отвези
меня
обратно
That
summer
in
California
В
то
лето
в
Калифорнии
And
the
night
that
you
left
И
в
ночь,
когда
ты
уехал
When
you
said
that
you
missed
me
Когда
ты
сказал,
что
скучал
по
мне
I
knew
that
you
meant
it
Я
знала,
что
ты
имел
это
в
виду
The
way
that
you
kissed
me
Так,
как
ты
меня
целовал
I
swear
I
can
still
hear
the
sound
of
the
ocean
Клянусь,
я
до
сих
пор
слышу
звук
океана
And
strawberry
fields
underneath
the
explosions
И
клубничные
поля
под
взрывами
I
knew
I'd
never
let
you
go
Я
знала,
что
никогда
тебя
не
отпущу
I
still
see
the
afterglow
Я
всё
ещё
вижу
послесвечение
Your
eyes
take
me
Твои
глаза
уносят
меня
Right
back
to
California
Прямо
обратно
в
Калифорнию
Summer
'18
Лето
2018
года
I
said
I'd
always
love
ya
Я
сказал,
что
всегда
буду
любить
тебя
I
meant
it
then
I
mean
it
now
Я
имел
это
в
виду
тогда,
имею
в
виду
и
сейчас
I'd
do
the
whole
thing
over
Я
бы
повторил
всё
снова
Take
me
back
to
Отвези
меня
обратно
That
summer
in
California
В
то
лето
в
Калифорнии
Summer
in
California
Лето
в
Калифорнии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Terry, Hero Delano, Jonathan Graham Stimson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.