Paroles et traduction Johnny Stone, Genio El Mutante & Baby Johnny - Medico De Amor (feat. Genio El Mutante & Baby Johnny)
Medico De Amor (feat. Genio El Mutante & Baby Johnny)
Love Doctor (feat. Genio El Mutante & Baby Johnny)
Esa,
que
me
hace
perder
la
cabeza
That
one
that
makes
me
lose
my
mind
Me
llena
de
falsas
promesas
Fills
me
with
false
promises
Pero
lo
que
siento
es
real
But
what
I
feel
is
real
Yo
quiero
borrar
todas
su
tristeza
I
want
to
erase
all
her
sadness
Yo
te
quiero
como
voy
a
olvidarte
I
love
you,
how
can
I
forget
you
Si
sufres
de
amor,
yo
vine
a
curarte
If
you
suffer
from
love,
I
came
to
heal
you
Quisiera
llevarte
a
un
mundo
aparte
I'd
like
to
take
you
to
a
world
apart
Donde
nadie
pueda
molestarte
La
baby
tiene
pretendientes,
pero
no
quiero
saber
del
amor
Where
no
one
can
bother
you
The
baby
has
suitors,
but
I
don't
want
to
know
about
love
Dice
que
los
hombres
todos
son
iguales
She
says
all
men
are
the
same
Que
es
mejor,
estar
sola
y
yo
pensado
en
ella
a
toda
hora
That
it's
better
to
be
alone,
and
I'm
thinking
about
her
all
the
time
Me
lleva
a
las
nubes,
tiene
una
sonrisa
que
enamora
She
takes
me
to
the
clouds,
she
has
a
smile
that
makes
me
fall
in
love
Como
hago
para
conquistarla
How
do
I
win
her
over
Me
quiero
solo
como
amigo
I
just
want
to
be
her
friend
Y
yo
estoy
que
me
muero
por
besarla
And
I'm
dying
to
kiss
her
Si
ella
me
diera
la
oportunidad
para
yo
llevarla
If
she
gave
me
a
chance
to
take
her
A
un
sitio
aparte
donde
veamos
rallar
el
alba
To
a
secluded
place
where
we
can
watch
the
sunrise
Seremos
contra
el
mundo
solo
tu
y
yo
It
would
be
against
the
world,
just
you
and
me
Que
nadie
se
interponga
entre
nosotros
dos
Let
no
one
come
between
us
Contigo
se
detiene
el
tiempo,
real
es
esto
With
you
time
stops,
this
is
real
Que
siento
baby...
What
I
feel
for
you,
baby...
Yo
te
quiero
como
voy
a
olvidarte
I
love
you,
how
can
I
forget
you
Si
sufres
de
amor,
yo
vine
a
curarte
If
you
suffer
from
love,
I
came
to
heal
you
Quisiera
llevarte
a
un
mundo
aparte
I'd
like
to
take
you
to
a
world
apart
Donde
nadie
pueda
molestarte
Yo
vine
a
curarte
Where
no
one
can
bother
you
I
came
to
heal
you
Donde
nadie
pueda
molestarte
Where
no
one
can
bother
you
Yo
vine
a
curarte
I
came
to
heal
you
Donde
nadie
pueda
molestarte
Where
no
one
can
bother
you
Yo
soy
tu
medico
de
amor
y
tengo
ganas
de
amarte
I'm
your
love
doctor
and
I
want
to
love
you
Olvida
tu
pasado,
nada
de
eso
es
importante
Forget
your
past,
none
of
that
matters
No
se
si
tienes
fe,
pero
el
amor
si
existe
I
don't
know
if
you
have
faith,
but
love
does
exist
Solo
dale
una
oportunidad
que
pueda
curarte
Just
give
it
a
chance
and
I
can
heal
you
Solo
agárrame
la
mano
y
caminemos
hasta
lo
infinito
Just
take
my
hand
and
let's
walk
to
infinity
Verás
que
todo
en
el
amor
es
bonito
You'll
see
that
everything
is
beautiful
in
love
Y
no
me
sueltes
ni
un
paso,
contigo
tengo
todo
And
don't
let
go
of
me,
I
have
everything
with
you
Lo
que
yo
quiero,
me
caso
What
I
want,
I
marry
Contigo
déjate
llevar,
nada
será
igual
With
you,
let
go,
nothing
will
be
the
same
Si
no
abre
tu
corazón
y
vuelve
a
enamorar
If
you
don't
open
your
heart
and
fall
in
love
again
Si
tienes
herias
te
las
puedo
curar
If
you
have
wounds,
I
can
heal
them
Como
tu
nadie
igual,
por
siempre
te
voy
amar
There's
no
one
like
you,
I'll
love
you
forever
Esa,
que
me
hace
perder
la
cabeza
That
one
that
makes
me
lose
my
mind
Me
llena
de
falsas
promesas
Fills
me
with
false
promises
Pero
lo
que
siento
es
real
But
what
I
feel
is
real
Yo
quiero
borrar
toda
su
tristeza
I
want
to
erase
all
her
sadness
Yo
te
quiero
como
voy
a
olvidarte
I
love
you,
how
can
I
forget
you
Si
sufres
de
amor,
yo
vine
a
curarte
If
you
suffer
from
love,
I
came
to
heal
you
Quisiera
llevarte
a
un
mundo
aparte
I'd
like
to
take
you
to
a
world
apart
Donde
nadie
pueda
molestarte
Where
no
one
can
bother
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.