Paroles et traduction Johnny Thunders - Born To Cry
Born To Cry
Рожденный плакать
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I'd
like
to
tell
you
something
Я
хочу
рассказать
тебе
кое-что
All
about
the
good
and
the
bad
Обо
всем
хорошем
и
плохом
I
wish
today
the
world,
my
friends
Жаль,
что
сегодня
мир,
мои
друзья
Would
stop
being
sad
Не
перестанет
грустить
There's
so
much
evil
round
us
Вокруг
нас
столько
зла
I
feel
that
I
could
die
Я
чувствую,
что
могу
умереть
And
I
know,
yeah
И
я
знаю,
да
That
I
was
born
to
cry
Что
я
родился
плакать
Well,
if
I
ever
told
you
Ну,
если
бы
я
когда-нибудь
тебе
рассказывал
All
about
the
things
I
have
done
Обо
всем,
что
я
сделал
I
can't
remember
having
Я
не
могу
вспомнить,
чтобы
у
меня
был
Even
one
day
of
fun
Хоть
один
день
веселья
I
don't
know
what
I'm
doing
Я
не
знаю,
что
я
делаю
If
I
do,
it's
a
lie
Если
и
знаю,
то
это
ложь
But
I
know
that
I
Но
я
знаю,
что
я
Was
born
to
cry
Родился
плакать
I
said
cry,
oh,
yeah,
cry
Я
сказал
плакать,
о,
да,
плакать
Well,
every
girl
I
ever
loved
Ну,
каждая
девушка,
которую
я
любил
Always
stepped
right
on
my
feet
Всегда
наступала
мне
на
ноги
I
thought
I
had
a
friend
once
Я
думал,
что
у
меня
был
друг
But
he
kicked
out
my
teeth
Но
он
выбил
мне
зубы
The
things
I
like
and
wanna
have
То,
что
мне
нравится
и
что
я
хочу
иметь
I
can't
even
buy
Я
даже
не
могу
купить
But
I
know,
yeah
Но
я
знаю,
да
That
I
was
born
to
cry
Что
я
родился
плакать
Well,
I
know
someday
Ну,
я
знаю,
что
однажды
And
maybe
soon
А
может
и
скоро
That
master
will
call
Хозяин
позовет
And
when
he
does
И
когда
он
это
сделает
I'll
you
something
Я
скажу
тебе
кое-что
Ha
ha,
I
won't
cry
at
all
Ха-ха,
я
совсем
не
буду
плакать
Until
it
happens,
folks
Пока
этого
не
произошло,
ребята
I'll
sail
with
that
tide
Я
буду
плыть
по
течению
And
I
know,
yeah
И
я
знаю,
да
That
I
was
born
to
cry
Что
я
родился
плакать
Well,
I
said
cry,
oh,
yeah
Ну,
я
сказал,
плакать,
о,
да
Cry,
oh,
yeah,
cry
Плакать,
о,
да,
плакать
I
said
don't
you
know
Я
же
говорю,
разве
ты
не
знаешь
That
I
was
born
to
cry
Что
я
родился
плакать
Well,
I
cry,
cry,
cry,
cry
Ну,
я
плачу,
плачу,
плачу,
плачу
Yeah,
well,
I
know
Да,
ну,
я
знаю
Someday
and
maybe
soon
Однажды,
а
может
и
скоро
That
master
will
call
Хозяин
позовет
And
when
he
does
И
когда
он
это
сделает
I'll
you
something
Я
скажу
тебе
кое-что
I
won't
cry
at
all
Я
совсем
не
буду
плакать
Until
it
happens,
folks
Пока
это
не
случится,
ребята
I
guess
I'll
sail
with
the
tide
Думаю,
я
буду
плыть
по
течению
And
I
know
that
I
was
born
to
cry
И
я
знаю,
что
я
родился
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dion Di Mucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.