Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
London Boys (Live)
Londoner Jungs (Live)
You
best
believe
I'm
from
New
York
city.
Glaub
mir
ruhig,
ich
komm'
aus
New
York
City.
You're
telling
me
to
shut
my
mouth
Du
sagst
mir,
ich
soll
die
Klappe
halten
If
I
wasn't
kissing,
you
wouldn't
be
around
Würde
ich
nicht
küssen,
wärst
du
nicht
hier
You
talk
about
faggots,
little
moma's
boy
Du
redest
über
Schwuchteln,
kleines
Muttersöhnchen
You
sit
at
home,
you
got
a
chaperone
Du
hockst
zu
Hause,
hast
'nen
Aufpasser
You
need
an
escort
to
take
a
piss
Du
brauchst
'ne
Eskorte,
um
pissen
zu
gehen
He
holds
your
hand
and
he
shakes
your
dick
Er
hält
dein
Händchen
und
schüttelt
deinen
Schwanz
You're
so
pretty,
suburban
kitty
Du
bist
so
hübsch,
Vorstadt-Kätzchen
You
think
you're
gonna
change,
rearrange
your
city?
Denkst
du,
du
änderst
was,
krempelst
deine
Stadt
um?
Little
London
boys
Kleine
Londoner
Jungs
You're
little
London
boys
Ihr
seid
kleine
Londoner
Jungs
You're
little
London
boys
Ihr
seid
kleine
Londoner
Jungs
You
think
you're
gonna
fool
me?
Denkt
ihr,
ihr
könnt
mich
verarschen?
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Little
rich
kid,
what
do
you
know?
Kleines
reiches
Kind,
was
weißt
du
schon?
You
had
everything,
don't
you
think
it
don't
show?
Du
hattest
alles,
glaubst
du
nicht,
dass
man
das
sieht?
I've
been
a
climbing,
just
a
face
to
the
wall
Ich
hab'
mich
hochgekämpft,
immer
mit
dem
Gesicht
zur
Wand
Too
much
too
soon,
do
you
recall?
Zu
viel,
zu
früh,
erinnerst
du
dich?
Have
a
holiday
in
the
city,
Mach
mal
Urlaub
in
der
Stadt,
Feelings
in
the
air,
vasaline
pretty
Gefühle
in
der
Luft,
Vaseline-hübsch
You
don't
need
no
drunk,
just
LSD
Du
brauchst
keinen
Suff,
nur
LSD
You're
all
big
shots.
Shot
by
me!
Ihr
seid
alle
große
Nummern.
Von
mir
abgeknallt!
You're
little
London
boys
Ihr
seid
kleine
Londoner
Jungs
You're
little
London
boys
Ihr
seid
kleine
Londoner
Jungs
You're
little
London
boys
Ihr
seid
kleine
Londoner
Jungs
And
I'm
talking
about
the
whole
audience.
Und
ich
meine
das
gesamte
Publikum.
Too
bad
you
boys
don't
know
Schade,
dass
ihr
Jungs
es
nicht
kapiert
And
the
girls
they
don't
go
Und
die
Mädels,
die
machen
nicht
mit
Everybody
just
shows
Jeder
stellt
sich
nur
zur
Schau
You're
little,
Ihr
seid
kleine,
Little
London
boys
Kleine
Londoner
Jungs
You're
little
London
Boys
Ihr
seid
kleine
Londoner
Jungs
You're
little
London
Boys
Ihr
seid
kleine
Londoner
Jungs
You're
little
London
Boys
Ihr
seid
kleine
Londoner
Jungs
You're
little
London
Boys
Ihr
seid
kleine
Londoner
Jungs
You're
little
London
Boys
Ihr
seid
kleine
Londoner
Jungs
You're
little,
Ihr
seid
kleine,
You're
little,
Ihr
seid
kleine,
Little
London
boys
Kleine
Londoner
Jungs
You're
little
London
Boys
Ihr
seid
kleine
Londoner
Jungs
You
poor
little
puppet
Du
arme
kleine
Marionette
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.