Johnny Thunders - Personality Crisis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Thunders - Personality Crisis




Personality Crisis
Кризис личности
Well we can't take it this week
Ну, мы не можем это выносить на этой неделе,
And her friends don't want another speech
И твои друзья не хотят слышать очередную речь,
Hoping for a better day to hear what she's got to say
Надеясь на лучший день, чтобы услышать, что ты хочешь сказать.
All about that
Всё дело в этом
Personality crisis you got it while it was hot
Кризисе личности, ты подхватила его, пока он был в моде,
But now frustration and heartache is what you got
Но теперь у тебя лишь разочарование и душевная боль.
(That's why they talk about personality)
(Вот почему они говорят о личности)
But now your tryin' to be some no you got to do some
Но теперь ты пытаешься стать какой-то… нет, ты должна стать какой-то…
Want to be someone who cow wow wows
Хочешь быть той, кто "вау-вау",
But you think about the times you did they took every ounce
Но ты думаешь о тех временах, когда ты была такой, они забрали всё до капли,
When it sure got to be a shame when you start to scream and shout
Как же стыдно, когда ты начинаешь кричать и вопить,
You got to contradict all those times you were butterflyin' about
Ты должна противоречить всем тем временам, когда ты порхала бабочкой.
(You were butterflyin')
(Ты порхала бабочкой)
All about that personality crisis you got it while it was hot
Всё дело в этом кризисе личности, ты подхватила его, пока он был в моде,
But now frustration and heartache is what you got
Но теперь у тебя лишь разочарование и душевная боль.
Break
Перерыв
And you're a prima ballerina on a Spring afternoon
И ты прима-балерина весенним днем,
Change on into the wolfman, howlin' at the moon, hooowww
Превращаешься в оборотня, воющего на луну, уууууу.
All about that personality crisis you got it while it was hot
Всё дело в этом кризисе личности, ты подхватила его, пока он был в моде,
But now frustration and heartache is what you got
Но теперь у тебя лишь разочарование и душевная боль.
Now with all the crossin' fingers that mother nature says
Теперь, скрестив пальцы, как говорит матушка-природа,
Your mirrors get jammed up with all your friends
Твои зеркала запотевают от всех твоих друзей.
That personality everything starts to blend
Эта личность… всё начинает смешиваться.
Personality when your mind starts to blend
Личность… когда твой разум начинает смешиваться.
Personality impression of a friend,
Личность… впечатление о друге,
Of a friend, of a friend, of a friend, of a friend
О друге, о друге, о друге, о друге.
Personality wonderin' how celebrities ever met
Личность… интересно, как знаменитости вообще встречаются.
(Look and find out on television)
(Посмотри и узнай по телевизору)
Personality crisis you got it while it was hot
Кризис личности, ты подхватила его, пока он был в моде,
Frustration and heartache is all you got, don't you worry
Разочарование и душевная боль это всё, что у тебя есть, не волнуйся.
Personality crisis please don't cry
Кризис личности, пожалуйста, не плачь.
It's just a personality crisis, please don't stop
Это всего лишь кризис личности, пожалуйста, не останавливайся.
Because you walk a personality
Потому что ты ходишь с личностью,
Talk a personality
Говоришь с личностью.





Writer(s): David Johansen, Johnny Thunders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.