Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
my
bills
are
all
due
and
the
baby
needs
shoes
and
I'm
busted
Что
ж,
мои
счета
просрочены,
и
ребенку
нужны
туфли,
а
я
разорен.
Cotton
is
down
to
a
quarter
of
a
pound
I'm
busted
Хлопок
упал
до
четверти
фунта
я
разорен
I
got
a
cow
that's
gone
dry
and
a
hen
that
won't
lay
У
меня
есть
корова,
которая
высохла,
и
курица,
которая
не
снесет
яйца.
A
big
stack
of
bills
that
gets
bigger
each
day
Большая
пачка
счетов,
которая
растет
с
каждым
днем.
The
county's
gonna
haul
my
belongings
away
I'm
busted
(he's
busted)
Округ
заберет
мои
вещи,
я
попался
(он
попался).
I
went
to
my
brother
to
ask
for
a
loan
cause
I
was
busted
Я
пошел
к
своему
брату
просить
взаймы
потому
что
я
был
разорен
Now
I
hate
to
beg
like
a
dog
for
a
bone
but
I
was
busted
Теперь
я
ненавижу
выпрашивать
как
собака
кость
но
я
попался
My
brother
said
there's
not
a
thing
I
can
do
Мой
брат
сказал,
что
я
ничего
не
могу
сделать.
My
wife
and
my
kids
are
all
down
with
the
flu
Моя
жена
и
дети
заболели
гриппом.
And
I
was
just
thinking
about
calling
on
you
'cause
I'm
busted
(he's
busted)
И
я
как
раз
подумывал
о
том,
чтобы
позвонить
тебе,
потому
что
я
попался
(он
попался).
Though
I
am
no
thief
but
a
man
can
go
wrong
if
he's
busted
Хоть
я
и
не
вор,
но
человек
может
ошибиться,
если
его
поймают.
The
food
that
we
canned
last
summer
is
gone
I'm
busted
Еда
которую
мы
консервировали
прошлым
летом
закончилась
я
разорен
Now
the
fields
are
all
bare
and
the
cotton
won't
grow
Теперь
все
поля
пусты,
и
хлопок
не
растет.
Me
and
my
wife
we
gotta
pack
up
and
go
Я
и
моя
жена
мы
должны
собрать
вещи
и
уехать
I'll
make
a
living
just
how
I
don't
know
'cause
I'm
busted
Я
буду
зарабатывать
на
жизнь
только
тем,
что
не
знаю,
потому
что
я
разорен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harlan Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.