Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Donna,
oh
Donna,
oh
Donna,
oh
Donna
Oh
Donna,
oh
Donna,
oh
Donna,
oh
Donna
I
had
girl,
Donna
was
her
name
Ich
hatte
ein
Mädchen,
Donna
war
ihr
Name
Since
she
left
me,
I've
never
been
the
same
Seit
sie
mich
verlassen
hat,
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
'Cause
I
love
my
girl,
Donna
where
can
you
be
Denn
ich
liebe
mein
Mädchen,
Donna,
wo
kannst
du
nur
sein
Where
can
you
be
Wo
kannst
du
nur
sein
Now
that
your
gone,
I'm
left
all
alone
Nun,
da
du
weg
bist,
bin
ich
ganz
allein
All
by
myself,
to
wonder
and
groan
Ganz
auf
mich
gestellt,
um
zu
grübeln
und
zu
stöhnen
'Cause
I
love
my
girl,
Donna
where
can
you
be
Denn
ich
liebe
mein
Mädchen,
Donna,
wo
kannst
du
nur
sein
Where
can
you
be
Wo
kannst
du
nur
sein
Well
darling
now
that
your
gone
Nun,
Liebling,
jetzt,
wo
du
weg
bist
I
don't
know
what
I'll
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Oh
time
had
all
my
love,
for
you
All
meine
Liebe
war
nur
für
dich
bestimmt
I
had
girl,
Donna
was
her
name
Ich
hatte
ein
Mädchen,
Donna
war
ihr
Name
Since
she
left
me,
I've
never
been
the
same
Seit
sie
mich
verlassen
hat,
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
'Cause
I
love
my
girl,
Donna
where
can
you
be
Denn
ich
liebe
mein
Mädchen,
Donna,
wo
kannst
du
nur
sein
Where
can
you
be
Wo
kannst
du
nur
sein
Oh
Donna,
oh
Donna,
oh
Donna,
oh
Donna...
Oh
Donna,
oh
Donna,
oh
Donna,
oh
Donna...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ritchie Valens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.