Johnny Tillotson - Funny How Time Slips Away - traduction des paroles en allemand




Funny How Time Slips Away
Komisch, wie die Zeit vergeht
Well, hello there
Nun, hallo da
My, it's been a long, long time
Mensch, das ist schon eine lange, lange Zeit her
How'm I doin'?
Wie geht's mir?
Well, I guess I'm doin' fine
Nun, ich glaube, es geht mir gut
It's been so long now
Es ist jetzt so lange her
An' it seems like it was only yesterday
Und es scheint, als wäre es erst gestern gewesen
Ain't it funny how time slips away?
Ist es nicht komisch, wie die Zeit vergeht?
How's your new love?
Wie geht's deiner neuen Liebe?
Gee, I hope he's doin' fine
Mensch, ich hoffe, es geht ihm gut
I heard ya told him
Ich habe gehört, du hast ihm gesagt
That you'd love till the end of time
Dass du ihn bis ans Ende der Zeit lieben würdest
Well, that's the same thing that you told me
Nun, das ist dasselbe, was du mir gesagt hast
Seems like just the other day
Scheint, als wäre es erst neulich gewesen
Gee, ain't it funny how time just slips away?
Mensch, ist es nicht komisch, wie die Zeit einfach so vergeht?
I gotta go now
Ich muss jetzt gehen
Guess I'll see you 'round
Ich schätze, wir sehen uns mal wieder
I don't know when, though
Ich weiß allerdings nicht, wann
I never know when I'll be back in town
Ich weiß nie, wann ich wieder in der Stadt sein werde
Now remember whatcha told me
Denk jetzt daran, was du mir gesagt hast
That "in time you're gonna pay"
Dass "mit der Zeit wirst du dafür bezahlen"
And it's surprisin' how time slips away
Und es ist überraschend, wie die Zeit vergeht





Writer(s): W. Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.