Paroles et traduction Johnny Tillotson - It Keeps Right On-A Hurtin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Keeps Right On-A Hurtin'
Боль не утихает
I
cry
myself
to
sleep
each
night
Каждую
ночь
я
засыпаю
в
слезах,
Wishing
I
could
hold
you
tight
Мечтая
крепко
обнять
тебя,
Life
seems
so
empty
since
you
went
away
Жизнь
кажется
такой
пустой
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
The
pillow
where
you
lay
your
head
Подушка,
на
которой
ты
лежала,
Now
holds
my
lonely
tears
instead
Теперь
впитывает
мои
одинокие
слезы,
And
it
keeps
right
on
a-hurtin'
И
боль
не
утихает,
Since
you're
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла.
It
keeps
right
on
a-hurtin
every
minute
of
the
day
Боль
не
утихает
ни
на
минуту,
Every
hour
you're
away
I
feel
so
lonely
Каждый
час
без
тебя
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
And
I
can't
help
it,
I
don't
think
I
can
go
on
И
я
ничего
не
могу
поделать,
я
не
думаю,
что
смогу
продолжать
так
жить,
And
it
keeps
right
on
a-hurtin'
since
you're
gone
И
боль
не
утихает
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
They
say
a
man
should
never
cry
Говорят,
мужчины
не
плачут,
But
when
I
see
you
passing
by
Но
когда
я
вижу
тебя
мимоходом,
My
heart
breaks
down
and
cries
a
million
tears
Мое
сердце
разрывается
и
проливает
миллион
слез.
You
broke
my
heart
and
set
me
free
Ты
разбила
мне
сердце
и
отпустила,
But
you
forgot
your
memory
Но
ты
забыла
свои
воспоминания,
And
keeps
right
on
a-hurtin'
since
your
gone
И
боль
не
утихает
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
It
keeps
right
on
a-hurtin
every
minute
of
the
day
Боль
не
утихает
ни
на
минуту,
Every
hour
you're
away
I
feel
so
lonely
Каждый
час
без
тебя
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
And
I
can't
help
it,
I
don't
think
I
can
go
on
И
я
ничего
не
могу
поделать,
я
не
думаю,
что
смогу
продолжать
так
жить,
And
it
keeps
right
on
a-hurtin'
since
you're
gone
И
боль
не
утихает
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Tillotson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.