Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
went
and
left
me
you
left
me
and
there
was
nothing
I
could
do
Ты
ушла
и
оставила
меня,
ты
оставила
меня,
и
я
ничего
не
мог
поделать.
You
went
and
left
me
you
left
me
and
and
broke
my
little
world
in
two
Ты
ушел
и
оставил
меня,
ты
оставил
меня
и
разбил
мой
маленький
мир
надвое.
I
never
thought
you'd
be
the
kinda
girl
to
do
that
Я
никогда
не
думал,
что
ты
из
тех
девушек,
которые
способны
на
такое.
To
run
around
with
other
guy
in
town
Чтобы
бегать
по
городу
с
другими
парнями
You
took
my
little
world
and
smashed
it
into
pieces
Ты
взяла
мой
маленький
мир
и
разбила
его
вдребезги
And
you
turn
the
happy
smile
into
a
frown
И
ты
превращаешь
счастливую
улыбку
в
хмурый
взгляд.
It
wasn't
right
it
wasn't
fair
it
wasn't
like
you
Это
было
неправильно
это
было
нечестно
это
было
не
похоже
на
тебя
It
wasn't
like
the
girl
I
once
thought
I
knew
Она
не
была
похожа
на
девушку,
которую,
как
мне
казалось,
я
когда-то
знал.
You
used
to
be
so
sweet
and
gentle
and
I
loved
you
Ты
была
такой
милой
и
нежной,
и
я
любила
тебя.
And
you
used
to
whisper
that
you
love
me
too
И
ты
шептала,
что
тоже
любишь
меня.
But
then
you
left
me
you
left
me...
Но
потом
ты
бросил
меня,
ты
бросил
меня...
[ Guitar
+ strings
]
[Гитара
+ струны
]
It
wasn't
right
it
wasn't
fair...
Это
было
неправильно,
это
было
несправедливо...
But
then
you
left
me
you
left
me...
Но
потом
ты
бросил
меня,
ты
бросил
меня...
Yes
you
broke
my
little
world
in
two
Да,
ты
разбил
мой
маленький
мир
надвое.
Oh
you
broke
my
little
world
in
two
О
ты
разбила
мой
маленький
мир
надвое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Lincoln Slater, Ian Ralph Samwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.