Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wind
and
storm
(ooh-ooh)
Wind
und
Sturm
(ooh-ooh)
Gone's
the
sun
(the
sun,
ooh)
Die
Sonne
ist
verschwunden
(die
Sonne,
ooh)
From
the
stars
my
dark
has
come
Aus
den
Sternen
kam
meine
Dunkelheit
You've
gone
from
me,
Du
bist
von
mir
gegangen,
oh,
oh,
tragedy
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
oh,
oh,
Tragödie
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Oh,
come
back
Have
me
here
Oh,
komm
zurück,
nimm
mich
hier
Hold
me,
love
Be
sincere
Halte
mich,
Liebe,
sei
aufrichtig
You've
gone
from
me,
Du
bist
von
mir
gegangen,
oh,
oh,
tragedy
(ee-ee,
ee-ee,
ee-ee,
ee-ee)
oh,
oh,
Tragödie
(ee-ee,
ee-ee,
ee-ee,
ee-ee)
Like
smoke
from
a
fire
Of
love
oh,
oh,
oh,
ooh
Wie
Rauch
von
einem
Feuer
der
Liebe,
oh,
oh,
oh,
ooh
Our
dreams
have
all
gone
Unsere
Träume
sind
alle
vergangen
Above
oh,
oh,
oh,
ooh
Blown
by
wind
Darüber,
oh,
oh,
oh,
ooh,
vom
Wind
verweht
Kissed
by
snow
Vom
Schnee
geküsst
All
that's
left
is
the
dark
below
Alles,
was
bleibt,
ist
die
Dunkelheit
darunter
You've
gone
from
me,
oh,
oh,
Du
bist
von
mir
gegangen,
oh,
oh,
tragedy
(Oh,
oh,
oh)
Tragedy
(BUNG!
Tragödie
(Oh,
oh,
oh)
Tragödie
(BUNG!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Nelson, Fred Burch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.