Paroles et traduction Johnny Ventura - El Chisme
Lo
que
te
voy
a
contar
То,
что
я
тебе
расскажу,
No
es
cosa
mía
de
verdad
Сама
не
придумала,
ей-богу.
Yo
me
enteré,
jeje
Я
узнала,
хе-хе,
En
el
salón
de
allí
В
том
салоне.
Sí,
en
el
de
allí,
ahí
Да,
в
том
самом,
вот,
Y
ahora
me
toca
a
mí
А
теперь
очередь
за
мной.
Ayer
por
la
noche
vieron
Вчера
вечером
видели,
Dizque
a
doña
Dorotea
Говорят,
донью
Доротею,
Que
bailaba
en
una
guagua
Что
она
танцевала
в
автобусе.
Está
loca
y
sin
idea'
Она
сумасшедшая
и
бестолковая.
Toda'
la'
mujere'
bailan
Все
женщины
танцуют,
Es
cuestión
de
discreción
Это
вопрос
благоразумия.
Porque
unas
son
discreta'
Потому
что
одни
благоразумны,
Pero
otras
no
lo
son
А
другие
нет.
Te
dije
que
no
e'
cosa
mía
Я
же
говорю,
что
не
сама
это
придумала.
Me
lo
contaron
allá
Мне
там
рассказали.
Yo
soy
testigo
popular
Я
свидетель,
который
всегда
на
виду.
Dizque
nunca
había
cantado
Говорят,
что
Мария
никогда
не
пела,
En
una
fiesta
María
На
празднике.
Cuando
se
tomó
tres
trago'
Но
когда
она
выпила
три
рюмки,
Cantó
hasta
la
lotería
Пела
до
самой
лотереи.
Te
dije
que
toda'
cantan
Я
же
говорю,
что
все
поют,
Es
cuestión
de
discreción
Это
вопрос
благоразумия.
Porque
unas
son
discreta'
Потому
что
одни
благоразумны,
Pero
otras,
¡ay
qué
va!
А
другие
- куда
там!
¡E'
que
e'
el
chisme!
Это
сплетни!
La
recatada
Застенчивая
такая,
Dizque
no
bebía
de
ná'
Говорят,
что
она
совсем
не
пила.
En
la
fiesta
'e
Cartagena
На
празднике
в
Картахене,
Sólo
se
le
zafo
el
gas
Просто
у
нее
пукнуло.
Que
todas
beban
Пусть
все
пьют,
Es
cuestión
de
discreción
Это
вопрос
благоразумия.
Porque
unas
son
discreta'
Потому
что
одни
благоразумны,
Pero
otras
no
lo
son
А
другие
нет.
Y
la
muchacha
de
al
lado
А
девушка
по
соседству,
Que
nunca
sale
de
noche
Что
никогда
не
выходит
из
дома
по
ночам,
Yo
vi
en
la
madrugada
Я
видел
в
час
ночи,
Te
imaginas
Представь
себе,
Iba
en
coche
Ехала
в
машине.
Te
dije
que
todas
salen
Я
же
говорю,
что
все
выходят,
Es
cuestión
de
discreción
Это
вопрос
благоразумия.
Porque
unas
son
discreta'
Потому
что
одни
благоразумны,
Pero
otras
no
lo
son
А
другие
нет.
¡Qué
chisme!
Какие
сплетни!
¡Tal
parece
que
a
mí
me
gustan
los
salones!
Кажется,
мне
нравятся
салоны!
¡Ahí
se
sabe
de
todo!
Там
все
обо
всем
знают!
¡Me
lo
contaron
todo
en
el
salón!
Мне
все
рассказали
в
салоне!
Dizque
nunca
había
volado
Говорят,
что
она
никогда
не
летала,
Me
confió
la
novia
mía
Мне
доверила
моя
девушка
Cuando
fuimo'
al
aeropuerto
Когда
мы
поехали
в
аэропорт
Licencia
de
avión
tenía
А
у
нее
были
права
пилота
Todita'
vuelan
Все
они
летают,
Es
cuestión
de
discreción
Это
вопрос
благоразумия.
Pues
unas
son
avionetas
Потому
что
одни
из
них
- самолеты,
Y
hay
otras
que
son
avión
А
другие
- самолеты.
Bueno
Roberto
Ну,
Роберто,
Tú
sabe'
que
este
chisme
Ты
знаешь,
что
эти
сплетни
No
lo
inventé
yo
Я
не
придумала.
Y
eso
que
todavía
И
это
я
еще
не
сказал,
No
hemos
dicho
Что
еще
не
рассказал
Lo
de
la
vecina
del
frente
О
соседке
по
соседству.
Porque
si
decimo'
eso
Потому
что
если
мы
это
скажем,
Nos
tenemos
que
mudar
Нам
придется
переехать
Y
a
nosotros
nos
gusta
mucho
este
barrio
А
нам
очень
нравится
этот
район
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soriano Juan De Dios Ventura, Rios Anthony, Marti Luisito
Album
Maria
date de sortie
10-04-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.