Johnny Ventura - El Chisme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Ventura - El Chisme




El Chisme
Сплетни
Jajaja
Ха-ха-ха
Lo que te voy a contar
То, что я тебе расскажу,
No es cosa mía de verdad
Сама не придумала, ей-богу.
Por Dios
Господи,
Yo me enteré, jeje
Я узнала, хе-хе,
En el salón de allí
В том салоне.
Sí, en el de allí, ahí
Да, в том самом, вот,
Y ahora me toca a
А теперь очередь за мной.
Ayer por la noche vieron
Вчера вечером видели,
Dizque a doña Dorotea
Говорят, донью Доротею,
Que bailaba en una guagua
Что она танцевала в автобусе.
Está loca y sin idea'
Она сумасшедшая и бестолковая.
Toda' la' mujere' bailan
Все женщины танцуют,
Es cuestión de discreción
Это вопрос благоразумия.
Porque unas son discreta'
Потому что одни благоразумны,
Pero otras no lo son
А другие нет.
Te dije que no e' cosa mía
Я же говорю, что не сама это придумала.
Me lo contaron allá
Мне там рассказали.
Yo soy testigo popular
Я свидетель, который всегда на виду.
Dizque nunca había cantado
Говорят, что Мария никогда не пела,
En una fiesta María
На празднике.
Cuando se tomó tres trago'
Но когда она выпила три рюмки,
Cantó hasta la lotería
Пела до самой лотереи.
Te dije que toda' cantan
Я же говорю, что все поют,
Es cuestión de discreción
Это вопрос благоразумия.
Porque unas son discreta'
Потому что одни благоразумны,
Pero otras, ¡ay qué va!
А другие - куда там!
¡Uh!
Ух!
¡E' que e' el chisme!
Это сплетни!
¡Ah-ah!
А-а!
Y Martha
А Марта,
La recatada
Застенчивая такая,
Dizque no bebía de ná'
Говорят, что она совсем не пила.
En la fiesta 'e Cartagena
На празднике в Картахене,
Sólo se le zafo el gas
Просто у нее пукнуло.
A qué
А мне-то что?
Que todas beban
Пусть все пьют,
Es cuestión de discreción
Это вопрос благоразумия.
Porque unas son discreta'
Потому что одни благоразумны,
Pero otras no lo son
А другие нет.
Y la muchacha de al lado
А девушка по соседству,
Que nunca sale de noche
Что никогда не выходит из дома по ночам,
Yo vi en la madrugada
Я видел в час ночи,
Te imaginas
Представь себе,
Iba en coche
Ехала в машине.
Te dije que todas salen
Я же говорю, что все выходят,
Es cuestión de discreción
Это вопрос благоразумия.
Porque unas son discreta'
Потому что одни благоразумны,
Pero otras no lo son
А другие нет.
¡Ay!
Ой!
¡Qué chisme!
Какие сплетни!
¡Jajaja-ja!
Ха-ха-ха!
¡Tal parece que a me gustan los salones!
Кажется, мне нравятся салоны!
¡Ahí se sabe de todo!
Там все обо всем знают!
¡Me lo contaron todo en el salón!
Мне все рассказали в салоне!
¡Jejeje-je!
Хе-хе-хе!
Dizque nunca había volado
Говорят, что она никогда не летала,
Me confió la novia mía
Мне доверила моя девушка
Cuando fuimo' al aeropuerto
Когда мы поехали в аэропорт
Licencia de avión tenía
А у нее были права пилота
Mi amigo
Друг мой,
Todita' vuelan
Все они летают,
Es cuestión de discreción
Это вопрос благоразумия.
Pues unas son avionetas
Потому что одни из них - самолеты,
Y hay otras que son avión
А другие - самолеты.
¡E' va!
Ну вот!
¡Y!
И!
Bueno Roberto
Ну, Роберто,
sabe' que este chisme
Ты знаешь, что эти сплетни
No lo inventé yo
Я не придумала.
Bueno, hum
Ну, гм
Y eso que todavía
И это я еще не сказал,
No hemos dicho
Что еще не рассказал
Lo de la vecina del frente
О соседке по соседству.
Porque si decimo' eso
Потому что если мы это скажем,
Nos tenemos que mudar
Нам придется переехать
Y a nosotros nos gusta mucho este barrio
А нам очень нравится этот район
¡E' verdad!
Это правда!





Writer(s): Soriano Juan De Dios Ventura, Rios Anthony, Marti Luisito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.