Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
mujé'
se
llama
Zaida
Meine
Frau
heißt
Zaida
Y
siempre
se
opone
a
to'
Und
sie
ist
immer
gegen
alles
Me
prohíbe
que
yo
baile
Sie
verbietet
mir
zu
tanzen
Y
que
beba
ron
Und
Rum
zu
trinken
Pero
en
estas
Navidade'
Aber
an
diesem
Weihnachten
Yo
le
digo
la
verdad
Sage
ich
ihr
die
Wahrheit
Y
e'
aunque
Zaida
se
oponga
Und
auch
wenn
Zaida
dagegen
ist
Yo
voy
a
tomar
Werde
ich
trinken
Si
Zaida
fuera
señore'
Wenn
Zaida,
Leute,
Presidente
del
Senado
Präsidentin
des
Senats
wäre
Aprobaría
Ley
seca
Würde
sie
das
Alkoholverbot
einführen
Y
Navidad
sin
trago
Und
Weihnachten
ohne
einen
Drink
Y
si
prohíbe
que
beba
Und
wenn
sie
das
Trinken
verbietet
A
mi
amigo
Raffy
Cruz
Meinem
Freund
Raffy
Cruz
Eso
provoca
señores
Das
verursacht,
Leute,
Tremendo
rebú
Einen
riesen
Aufruhr
Si
aprobaran
la
Ley
Seca
Wenn
sie
das
Alkoholverbot
einführen
würden
Imagínese
qué
can
Stellt
euch
vor,
wie
ätzend
Cómo
soportar
señores
Wie
soll
man
ertragen,
Leute,
A
Julito
Deschamps
Julito
Deschamps
Qué
pasaría
con
Cambumbo
Was
würde
mit
Cambumbo
passieren
Y
el
Negrito
Macabí
Und
el
Negrito
Macabí
Si
le
prohíben
que
beba'
Wenn
man
ihnen
verbietet
zu
trinken
Yo
creo
que
se
van
de
aquí
Ich
glaube,
sie
hauen
hier
ab
Pero
en
estas
Navidades
Aber
an
diesem
Weihnachten
Yo
voy
a
hacer
una
fiesta
Werde
ich
eine
Party
schmeißen
Buscaré
a
to'
mis
amigos
Ich
werde
alle
meine
Freunde
suchen
Pa'
formar
la
orquesta
Um
das
Orchester
zu
bilden
Invitaremo'
a
Roberto
Wir
laden
Roberto
ein
Y
a
mi
amigo
Orlando
Penn
Und
meinen
Freund
Orlando
Penn
Pa'
que
canten
y
hagan
coro
Damit
sie
singen
und
den
Chor
machen
Hasta
amanecer
Bis
zum
Morgengrauen
(Esta
Navidad,
yo
quiero
beber)
(Dieses
Weihnachten
will
ich
trinken)
(Y
si
es
que
Zaida
se
opone)
(Und
wenn
Zaida
dagegen
ist)
(Qué
le
voy
a
hacé')
(Bis)
(Was
soll
ich
machen?)
(Bis)
¡Y
bebo,
y
bebo!
Und
ich
trinke,
und
ich
trinke!
(Esta
Navidad,
yo
quiero
beber)
(Dieses
Weihnachten
will
ich
trinken)
(Y
si
es
que
Zaida
se
opone)
(Und
wenn
Zaida
dagegen
ist)
(Qué
le
voy
a
hacé')
(Was
soll
ich
machen?)
Con
jaleo
de
saxofones
Mit
dem
Getöse
der
Saxophone
La
fiesta
se
encenderá
Wird
die
Party
angeheizt
Por
eso
que
venga
Lolo
Deshalb
soll
Lolo
kommen
Y
Lemuacito
pa'
gozá'
Und
Lemuacito,
um
Spaß
zu
haben
Y
si
viene
Nelson
Eddy
Und
wenn
Nelson
Eddy
kommt
En
compañía
de
Tomás
In
Begleitung
von
Tomás
Con
sabor
de
piano
y
bajo
Mit
dem
Sound
von
Klavier
und
Bass
E'
que
vamo'
a
gozá'
Werden
wir
Spaß
haben
¡Oye
qué
rico
mami!
Hör
mal,
wie
gut
das
ist!
(Esta
Navidad,
yo
quiero
beber)
(Dieses
Weihnachten
will
ich
trinken)
(Y
si
es
que
Zaida
se
opone)
(Und
wenn
Zaida
dagegen
ist)
(Qué
le
voy
a
hacé')
(Was
soll
ich
machen?)
En
esta
fiesta
señore'
Auf
dieser
Party,
Leute,
Se
formara
el
vacilón
Wird
der
Spaß
losgehen
Pio
con
su
tumbadora
Pio
mit
seiner
Tumbadora
Y
Monchi
con
su
trombón
Und
Monchi
mit
seiner
Posaune
(Esta
Navidad,
yo
quiero
beber)
(Dieses
Weihnachten
will
ich
trinken)
(Y
si
es
que
Zaida
se
opone)
(Und
wenn
Zaida
dagegen
ist)
(Qué
le
voy
a
hacé')
(Was
soll
ich
machen?)
Y
si
queremos
señores
Und
wenn
wir
wollen,
Leute,
Que
la
fiesta
buena
siga
Dass
die
gute
Party
weitergeht
Bacacha
con
su
tambora
Bacacha
mit
seiner
Tambora
Y
Pablito
con
la
güira
Und
Pablito
mit
der
Güira
(Esta
Navidad,
yo
quiero
beber)
(Dieses
Weihnachten
will
ich
trinken)
(Y
si
es
que
Zaida
se
opone)
(Und
wenn
Zaida
dagegen
ist)
(Qué
le
voy
a
hacé')
(Was
soll
ich
machen?)
Benítez,
Ramón
y
Héctor
que
vengan
Benítez,
Ramón
und
Héctor
sollen
kommen
Con
su
trompeta
a
tocá'
Mit
ihrer
Trompete
zum
Spielen
Pa'
que
lo
gocen
mi
gente
Damit
meine
Leute
es
genießen
En
la
Navidad
An
Weihnachten
¡Felicidades!
Frohes
Fest!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soriano Juan De Dios Ventura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.