Johnny Ventura - Patacón Pisao - New Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Ventura - Patacón Pisao - New Version




Patacón Pisao - New Version
Раздавленный патакон - Новая версия
Señore' en ambiente,
Дамы, в настроении,
¿Que les parece si entramo' en ambiente y hacemos la clave.
Что скажете, если мы войдем в ритм и зададим тон?
El mari'o de Josefa, Oh Oh,
Муж Жозефины, о-о,
Solo come pescado, Oh Oh,
Ест только рыбу, о-о,
El mari'o de Josefa, Oh Oh,
Муж Жозефины, о-о,
Solo come pescado, Oh Oh,
Ест только рыбу, о-о,
Si le dan otra cosa, Oh Oh,
Если ему дадут что-то другое, о-о,
Lo rechaza bravado, Oh Oh,
Он гордо откажется, о-о,
Si le dan otra cosa, Oh Oh,
Если ему дадут что-то другое, о-о,
Lo rechaza bravado, Oh Oh.
Он гордо откажется, о-о.
Que yo no quiero mondongo, ni platanito asado
Я не хочу мондонго, ни жареных бананов,
Que yo no quiero cuajito, ni platanito asado
Я не хочу куахито, ни жареных бананов,
Yo quiero que me den mi pescado guisado
Я хочу, чтобы мне дали мою тушеную рыбу,
Yo quiero que me den mi pescado guisado.
Я хочу, чтобы мне дали мою тушеную рыбу.
Y patacon pisao, Pisao
И раздавленный патакон, раздавленный,
Patacon pisao, Pisao
Раздавленный патакон, раздавленный,
Y patacon pisao, Pisao
И раздавленный патакон, раздавленный,
Patacon pisao, Pisao
Раздавленный патакон, раздавленный.
(Musical)
(Музыкальная часть)
Josefina le pone, Oh Oh,
Жозефина подает ему, о-о,
Blanco sofisticado, Oh Oh,
Изысканное белое блюдо, о-о,
Josefina le pone, Oh Oh,
Жозефина подает ему, о-о,
Blanco sofisticado, Oh Oh,
Изысканное белое блюдо, о-о,
Pero no se lo come, Oh Oh,
Но он это не ест, о-о,
El reclama pescado, Oh Oh.
Он требует рыбу, о-о.
Pero no se lo come, Oh Oh,
Но он это не ест, о-о,
El reclama pescado, Oh Oh.
Он требует рыбу, о-о.
Si me dan otra cosa, quieren verme enojado
Если мне дадут что-то другое, хотят увидеть меня злым,
Que si me dan otra cosa, quieren verme enojado
Если мне дадут что-то другое, хотят увидеть меня злым,
Si saben que me gusta mi pescado guisado
Если знают, что мне нравится моя тушеная рыба,
Si saben que me gusta mi pescado guisado.
Если знают, что мне нравится моя тушеная рыба.
Y patacon pisao, Pisao
И раздавленный патакон, раздавленный,
Patacon pisao, Pisao
Раздавленный патакон, раздавленный,
Y patacon pisao, Pisao
И раздавленный патакон, раздавленный,
Patacon pisao, Pisao
Раздавленный патакон, раздавленный.
(Mambo)
(Мамбо)
El otro dia en la casa, Oh Oh,
На днях дома, о-о,
Hubieron invitados, Oh Oh,
Были гости, о-о,
El otro dia en la casa, Oh Oh,
На днях дома, о-о,
Hubieron invitados, Oh Oh,
Были гости, о-о,
Hubo comida fina, Oh Oh,
Была изысканная еда, о-о,
Pero no hubo pescado, Oh Oh
Но не было рыбы, о-о,
Hubo comida fina, Oh Oh,
Была изысканная еда, о-о,
Pero no hubo pescado, Oh Oh.
Но не было рыбы, о-о.
Se paro de la mesa, gritando emberracado
Встал из-за стола, крича в ярости,
Se paro de la mesa, gritando emberracado
Встал из-за стола, крича в ярости,
A mi me dan mi pesca'o guisado, que me den mi pescado
Дайте мне мою тушеную рыбу, дайте мне мою рыбу,
A mi me dan mi pesca'o guisado, que me den mi pescado
Дайте мне мою тушеную рыбу, дайте мне мою рыбу,
Y patacon pisao, Pisao
И раздавленный патакон, раздавленный,
Patacon pisao, Pisao
Раздавленный патакон, раздавленный,
Y patacon pisao, Pisao
И раздавленный патакон, раздавленный,
Patacon pisao, Pisao
Раздавленный патакон, раздавленный,
Patacon pisao, Pisao
Раздавленный патакон, раздавленный,
Patacon pisao, Pisao
Раздавленный патакон, раздавленный,
Patacon pisao, Pisao
Раздавленный патакон, раздавленный,
Patacon pisao, Pisao
Раздавленный патакон, раздавленный,
Patacon pisao, Pisao
Раздавленный патакон, раздавленный,
Patacon pisao, Pisao
Раздавленный патакон, раздавленный,
Patacon pisao, Pisao
Раздавленный патакон, раздавленный,
Patacon pisao, Pisao
Раздавленный патакон, раздавленный.
Que me den mi pescado, Pisao
Дайте мне мою рыбу, раздавленный,
Que me den mi pescado, Pisao
Дайте мне мою рыбу, раздавленный,
Que me den mi pescado, Pisao
Дайте мне мою рыбу, раздавленный,
Que me den mi pescado, Pisao
Дайте мне мою рыбу, раздавленный,
Patacon pisao, Pisao
Раздавленный патакон, раздавленный,
Patacon pisao, Pisao
Раздавленный патакон, раздавленный,
Patacon pisao, Pisao
Раздавленный патакон, раздавленный,
Patacon pisao, Pisao
Раздавленный патакон, раздавленный,
Patacon pisao, Pisao
Раздавленный патакон, раздавленный,
Patacon pisao, Pisao
Раздавленный патакон, раздавленный,
Patacon pisao.
Раздавленный патакон.
(Mambo)
(Мамбо)
Patacon Patacon Patacon Pisao
Патакон Патакон Патакон Раздавленный
Patacon Patacon Pisao
Патакон Патакон Раздавленный
Patacon Patacon Patacon Pisao
Патакон Патакон Патакон Раздавленный
Patacon Patacon Pisao
Патакон Патакон Раздавленный
Patacon Patacon Patacon Pisao
Патакон Патакон Патакон Раздавленный
Patacon Patacon Pisao
Патакон Патакон Раздавленный
Patacon Patacon Patacon Pisao
Патакон Патакон Патакон Раздавленный
Patacon Patacon Pisao
Патакон Патакон Раздавленный
Pisao
Раздавленный
Pisao
Раздавленный
Pisao
Раздавленный
Pisao
Раздавленный





Writer(s): Ramon Antonio Chaverra Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.