Paroles et traduction Johnny Ventura - ¿Pitaste?
¿Pitaste?
Did You Whistle?
¿Pitaste?
fiu,
fiu
Did
you
whistle?
pew,
pew
¿Pero
pitaste?
fiu,
fiu
But
did
you
whistle?
pew,
pew
¿Que
si
pitaste?
fiu,
fiu
What
if
you
whistled?
pew,
pew
¿Y
tú
pitaste?
fiu,
fiu
¡hey!
And
you
whistled?
pew,
pew
hey!
Se
casó
una
parejita
A
couple
got
married
Ambos
muy
ricos
de
cuna
Both
very
rich
from
birth
Y
vivian
muy
felices
And
they
lived
very
happily
Con
lujo,
pompa
y
alcurnia
With
luxury,
pomp
and
high
society
Un
día
el
padre
de
la
jóven
One
day
the
father
of
the
young
woman
Quiso
visitar
su
hija
Wanted
to
visit
his
daughter
Sólo
quería
comprobar
He
just
wanted
to
check
Como
vivía
su
niña
How
his
little
girl
was
living
La
muchahcha
muy
contenta
The
girl,
very
happy
Le
mostró
al
padre
su
casa
Showed
her
father
her
house
El
comedor,
la
pisina
The
dining
room,
the
swimming
pool
El
jardín
y
la
terraza
The
garden
and
the
terrace
Papi
este
es
el
cuarto
mío
Daddy,
this
is
my
room
Mira
que
lindo
y
que
fresco
Look
how
beautiful
and
fresh
it
is
Al
lado
el
de
mi
marido
Next
to
it
is
my
husband's
La
tercera
pa'tus
nietos
The
third
one
is
for
your
grandchildren
¡El
padre
se
sorprendió!
The
father
was
surprised!
Y
le
preguntó
extrañado
And
he
asked
her
in
amazement
¿Como
van
a
tener
hijos?
How
are
you
going
to
have
children?
Si
duermen
tan
separados
If
you
sleep
so
far
apart
Ella
dijo
no
hay
problema
She
said
it's
no
problem
Por
lo
que
me
preguntaste
For
what
you
asked
me
Cuando
él
desea
me
pita
When
he
wants
me,
he
whistles
O
yo
pregunto,
¿pitaste?
Or
I
ask,
did
you
whistle?
Nestor
mi
amigo
cubano
Nestor,
my
Cuban
friend
Siempre
toma
chocolate
Always
drinks
chocolate
Por
si
acaso
le
preguntan:
In
case
they
ask
him:
"Oye
mi
chico,
¿pitaste?"
"Hey
my
boy,
did
you
whistle?"
Gilbertico
siempre
cena
Gilbertico
always
has
for
dinner
Ensalada
de
tomate
Tomato
salad
Por
si
su
mujer
pregunta:
In
case
his
wife
asks:
"Bendito
nene,
¿pitaste?"
"My
blessed
boy,
did
you
whistle?"
Y
como
dice
mi
compadre
Teo:
"se
es
mi'jo"
And
as
my
friend
Teo
says:
"That's
my
boy"
Jairo
el
colombiano
cena
Jairo
the
Colombian
has
for
dinner
Patacon
con
agüacate
Fried
plantain
with
avocado
Por
si
su
mujer
le
dice:
In
case
his
wife
says:
"Oye
pela'o,
¿pitaste?"
"Hey
kid,
did
you
whistle?"
Oiga,
¿y
usted
por
casualidad,
silva?
Hey,
and
do
you
whistle
by
any
chance?
Emeterio
en
Yucatán
Emeterio
in
Yucatan
Le
dijo
a
Pedro
su
cuate
Told
Pedro,
his
friend
Ella
le
grita
de
noche:
She
yells
at
him
at
night:
"¡Andele
mano!,
¿pitaste?"
"Come
on,
did
you
whistle?"
Y
oye,
te
pito
mami
And
hey,
I
whistle
for
you
mommy
Un
día
sonó
la
bocina
One
day
the
horn
went
off
De
una
huahua
de
un
atraco
Of
a
van
of
an
atraco
La
vieja
dijo
asombrada:
The
old
woman
said
in
amazement:
"¿Como
viejo?
¿tu
pitaste?
¡si!"
"What
old
man?
You
whistled?
Yes!"
Y
si
hay
vez
les
silvan
a
ellos
And
if
sometimes
they
whistle
at
them
No
importa
que
ella
me
mate
It
doesn't
matter
if
she
kills
me
Lo
importante
es
que
me
diga:
The
important
thing
is
that
she
tells
"¡Ay
Betico!
¿tu
pitaste?"
"Oh
Betico!
Did
you
whistle?"
La
Karla
la
sobrina
de
Nico
Karla,
Nico's
niece
Se
casó
allá
en
Tennessi
Married
over
in
Tennessi
Y
siempre
le
dice
al
gringo
And
always
says
to
the
gringo
Body
darling
my
you,
fiu
Body
darling
my
you,
pew
¿Y
pitaste?
fiu,
fiu
And
did
you
whistle?
pew,
pew
¿Pero
pitaste?
fiu,
fiu
But
did
you
whistle?
pew,
pew
¿Y
tu
pitaste?
fiu,
fiu
And
you
whistled?
pew,
pew
¿Digo
usted
pitó?
fiu,
fiu
I
mean,
did
you
whistle?
pew,
pew
¿Digame
ha
pitado?
fiu,
fiu
Tell
me,
have
you
whistled?
pew,
pew
¿Pero
pitaste?
fiu,
fiu
But
did
you
whistle?
pew,
pew
¿Que
si
pitaste?
fiu,
fiu
What
if
you
whistled?
pew,
pew
Fiufi
fiufiu
Pewfi
pewfiuw
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Solis, Huchi Lora, Johnny Ventura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.