Johnny Ventura - ¿Pitaste? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Ventura - ¿Pitaste?




¿Pitaste?
Did You Whistle?
¿Pitaste? fiu, fiu
Did you whistle? pew, pew
¿Pero pitaste? fiu, fiu
But did you whistle? pew, pew
¿Que si pitaste? fiu, fiu
What if you whistled? pew, pew
¿Y pitaste? fiu, fiu ¡hey!
And you whistled? pew, pew hey!
Se casó una parejita
A couple got married
Ambos muy ricos de cuna
Both very rich from birth
Y vivian muy felices
And they lived very happily
Con lujo, pompa y alcurnia
With luxury, pomp and high society
Un día el padre de la jóven
One day the father of the young woman
Quiso visitar su hija
Wanted to visit his daughter
Sólo quería comprobar
He just wanted to check
Como vivía su niña
How his little girl was living
La muchahcha muy contenta
The girl, very happy
Le mostró al padre su casa
Showed her father her house
El comedor, la pisina
The dining room, the swimming pool
El jardín y la terraza
The garden and the terrace
Papi este es el cuarto mío
Daddy, this is my room
Mira que lindo y que fresco
Look how beautiful and fresh it is
Al lado el de mi marido
Next to it is my husband's
La tercera pa'tus nietos
The third one is for your grandchildren
¡El padre se sorprendió!
The father was surprised!
Y le preguntó extrañado
And he asked her in amazement
¿Como van a tener hijos?
How are you going to have children?
Si duermen tan separados
If you sleep so far apart
Ella dijo no hay problema
She said it's no problem
Por lo que me preguntaste
For what you asked me
Cuando él desea me pita
When he wants me, he whistles
O yo pregunto, ¿pitaste?
Or I ask, did you whistle?
Nestor mi amigo cubano
Nestor, my Cuban friend
Siempre toma chocolate
Always drinks chocolate
Por si acaso le preguntan:
In case they ask him:
"Oye mi chico, ¿pitaste?"
"Hey my boy, did you whistle?"
Gilbertico siempre cena
Gilbertico always has for dinner
Ensalada de tomate
Tomato salad
Por si su mujer pregunta:
In case his wife asks:
"Bendito nene, ¿pitaste?"
"My blessed boy, did you whistle?"
Y como dice mi compadre Teo: "se es mi'jo"
And as my friend Teo says: "That's my boy"
Jairo el colombiano cena
Jairo the Colombian has for dinner
Patacon con agüacate
Fried plantain with avocado
Por si su mujer le dice:
In case his wife says:
"Oye pela'o, ¿pitaste?"
"Hey kid, did you whistle?"
Oiga, ¿y usted por casualidad, silva?
Hey, and do you whistle by any chance?
Emeterio en Yucatán
Emeterio in Yucatan
Le dijo a Pedro su cuate
Told Pedro, his friend
Ella le grita de noche:
She yells at him at night:
"¡Andele mano!, ¿pitaste?"
"Come on, did you whistle?"
Y oye, te pito mami
And hey, I whistle for you mommy
Un día sonó la bocina
One day the horn went off
De una huahua de un atraco
Of a van of an atraco
La vieja dijo asombrada:
The old woman said in amazement:
"¿Como viejo? ¿tu pitaste? ¡si!"
"What old man? You whistled? Yes!"
Y si hay vez les silvan a ellos
And if sometimes they whistle at them
No importa que ella me mate
It doesn't matter if she kills me
Lo importante es que me diga:
The important thing is that she tells
"¡Ay Betico! ¿tu pitaste?"
"Oh Betico! Did you whistle?"
La Karla la sobrina de Nico
Karla, Nico's niece
Se casó allá en Tennessi
Married over in Tennessi
Y siempre le dice al gringo
And always says to the gringo
Body darling my you, fiu
Body darling my you, pew
¿Y pitaste? fiu, fiu
And did you whistle? pew, pew
¿Pero pitaste? fiu, fiu
But did you whistle? pew, pew
¿Y tu pitaste? fiu, fiu
And you whistled? pew, pew
¿Digo usted pitó? fiu, fiu
I mean, did you whistle? pew, pew
¿Digame ha pitado? fiu, fiu
Tell me, have you whistled? pew, pew
¿Pero pitaste? fiu, fiu
But did you whistle? pew, pew
¿Que si pitaste? fiu, fiu
What if you whistled? pew, pew
Fiufi fiufiu
Pewfi pewfiuw





Writer(s): Rene Solis, Huchi Lora, Johnny Ventura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.