Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Usted Supiera Senora
Wenn Sie wüssten, gnädige Frau
Si
usted
supiera
señora
Wenn
Sie
wüssten,
gnädige
Frau,
Las
veces
que
he
sido
suyo
wie
oft
ich
Ihnen
gehört
habe.
Si
tan
sólo
le
llegará
Wenn
Ihnen
nur
erreichen
würde
De
mi
pasión
un
murmullo
ein
Flüstern
meiner
Leidenschaft.
Si
usted
supiera
señora
Wenn
Sie
wüssten,
gnädige
Frau,
Que
al
verla
corre
en
mis
venas
dass
bei
Ihrem
Anblick
durch
meine
Adern
fließt
Un
mundo
lleno
de
cosas
eine
Welt
voller
Dinge,
De
esas
malas
que
son
buenas
von
jenen
schlechten,
die
gut
sind.
Si
usted
supiera
señora
Wenn
Sie
wüssten,
gnädige
Frau,
Que
aunque
no
duerme
en
mi
cama
dass,
obwohl
Sie
nicht
in
meinem
Bett
schlafen,
Muchas
veces
he
sentido
ich
oft
gespürt
habe
Su
perfume
en
mi
almohada
Ihr
Parfum
auf
meinem
Kissen.
Si
usted
supiera
señora
Wenn
Sie
wüssten,
gnädige
Frau,
Cómo
me
siento
su
dueño
wie
sehr
ich
mich
als
Ihr
Besitzer
fühle,
Cómo
usted
canta
en
mi
canto
wie
Sie
in
meinem
Gesang
singen,
Cómo
usted
duerme
en
mis
sueños
wie
Sie
in
meinen
Träumen
schlafen.
Si
usted
supiera
señora
Wenn
Sie
wüssten,
gnädige
Frau,
Que
esto
que
siento
es
tan
alto
dass
das,
was
ich
fühle,
so
erhaben
ist,
Que
aunque
muero
por
tenerlo
dass,
obwohl
ich
danach
sterbe,
es
zu
erlangen,
Siento
miedo
de
alcanzarlo
ich
Angst
habe,
es
zu
erreichen.
Porque
si
ascendiera
un
día
Denn
wenn
ich
eines
Tages
aufstiege
A
sus
cumbres
tentadoras
zu
Ihren
verführerischen
Gipfeln,
Cuántas
cosas
pasarían
wie
viele
Dinge
geschehen
würden!
Si
usted
supiera,
si
usted
supiera
Wenn
Sie
wüssten,
wenn
Sie
wüssten,
¡Ay
si
usted
supiera
doña!
Ach,
wenn
Sie
wüssten,
gnädige
Frau!
¡Si
le
contarán
na'
má'!
Wenn
man
es
Ihnen
nur
erzählen
würde!
Si
usted
supiera
señora
Wenn
Sie
wüssten,
gnädige
Frau,
Las
veces
que
la
he
tenido
wie
oft
ich
Sie
gehabt
habe,
Cómo
usted
en
mi
mente
mora
wie
Sie
in
meinem
Geist
wohnen,
Cómo
es
huella
en
mi
camino
wie
Sie
eine
Spur
auf
meinem
Weg
sind.
Si
usted
supiera
señora
Wenn
Sie
wüssten,
gnädige
Frau,
Que
aunque
le
parezca
un
juego
dass,
auch
wenn
es
Ihnen
wie
ein
Spiel
erscheint,
Si
yo
algún
día
me
realizo
wenn
ich
mich
eines
Tages
verwirkliche,
Para
mí,
no
será
nuevo
es
für
mich
nicht
neu
sein
wird.
Si
usted
supiera
señora
Wenn
Sie
wüssten,
gnädige
Frau,
Cómo
la
pienso
a
mi
modo
wie
ich
auf
meine
Weise
an
Sie
denke,
Cómo
no
le
ignoro
nada
wie
ich
nichts
an
Ihnen
ignoriere,
Cómo
le
imagino
todo
wie
ich
mir
alles
bei
Ihnen
vorstelle.
Si
usted
supiera
señora
Wenn
Sie
wüssten,
gnädige
Frau,
Cómo
me
siento
su
dueño
wie
sehr
ich
mich
als
Ihr
Besitzer
fühle,
Cómo
usted
canta
en
mi
canto
wie
Sie
in
meinem
Gesang
singen,
Cómo
usted
duerme
en
mis
sueños
wie
Sie
in
meinen
Träumen
schlafen.
Si
usted
supiera
señora
Wenn
Sie
wüssten,
gnädige
Frau,
Que
esto
que
siento
es
tan
alto
dass
das,
was
ich
fühle,
so
erhaben
ist,
Que
aunque
muero
por
tenerlo
dass,
obwohl
ich
danach
sterbe,
es
zu
erlangen,
Siento
miedo
de
alcanzarlo
ich
Angst
habe,
es
zu
erreichen.
Ay,
porque
si
ascendiera
un
día
Ach,
denn
wenn
ich
eines
Tages
aufstiege
A
sus
cumbres
tentadoras
zu
Ihren
verführerischen
Gipfeln,
Cuántas
cosas
pasarían
wie
viele
Dinge
geschehen
würden!
Si
usted
supiera,
ay
si
usted
supiera
Wenn
Sie
wüssten,
ach
wenn
Sie
wüssten,
¡Si
usted
supiera!
Wenn
Sie
wüssten!
¡Ay
si
se
enterara
doña!
Ach,
wenn
Sie
es
nur
erfahren
würden,
gnädige
Frau!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Rios
Album
Maria
date de sortie
10-04-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.