Johnny Winter - Bon Ton Roulet - traduction des paroles en allemand

Bon Ton Roulet - Johnny Wintertraduction en allemand




Bon Ton Roulet
Bon Ton Roulet
Hey come on, look out, yeah!
Hey, komm schon, pass auf, yeah!
Well you see me there, ain't no fool
Nun, du siehst mich hier, ich bin kein Narr
Once a bar tooling has never been to school
Hab mich in Bars rumgetrieben, war nie in der Schule
You wanna get some red in a pretty hotel
Du willst etwas Spaß in einem hübschen Hotel
Better let me show you your way around
Lass mich dir besser den Weg zeigen
You let the bon ton roulet
Du lässt den Bon Ton Roulet
You let the mulay voulay
Du lässt den Mulay Voulay
Don't you be no foulay
Sei doch kein Narr
You let the bon ton roulet
Du lässt den Bon Ton Roulet
You get a pretty old girl
Da gibt's 'ne hübsche, erfahrene Frau
She won't find this
So eine findest du nicht leicht
She got boiled like an old crawfish
Sie ist heiß wie ein gekochter Flusskrebs
She don't do nothing but raise sin all night
Sie tut nichts anderes, als die ganze Nacht Sünde zu treiben
When it comes to balling
Wenn es ums Feiern geht
She's a much all right
Ist sie echt in Ordnung
She let the bon ton roulet
Sie lässt den Bon Ton Roulet
She let the mulay voulay
Sie lässt den Mulay Voulay
Don't you be no foulay
Sei doch kein Narr
Let the bon ton roulet
Lass den Bon Ton Roulet
...bon ton roulet...
...Bon Ton Roulet...
...when you come down and roll...
...wenn du runterkommst und rollst...
...and then...
...und dann...
[Instrumental]
[Instrumental]
And the juice was on the baseball game
Und beim Baseballspiel war Stimmung
The free slung arm was all the same
Der locker geschwungene Arm war immer gleich
You wanna have fun, man, you got to go
Du willst Spaß haben, Mann, du musst gehen
Down to Louisiana to Bezidah Cole
Runter nach Louisiana zu Bezidah Cole
You let the bon ton roulet
Du lässt den Bon Ton Roulet
You let the mulay voulay
Du lässt den Mulay Voulay
Don't you be no foulay
Sei doch kein Narr
You let the bon ton roulet
Du lässt den Bon Ton Roulet
Let the good times roll!
Lass die guten Zeiten rollen!





Writer(s): Shuler, Garlow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.