Paroles et traduction Johnny Winter - Good Time Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Time Woman
Женщина, дарящая радость
Presley
Elvis
Пресли
Элвис
Good
Time
Charlie's
Got
The
Blues
У
весельчака
Чарли
хандра
Everybody's
gone
away
Все
ушли,
Said
they're
movin
to
L.A.
Сказали,
что
переезжают
в
Лос-Анджелес.
There's
not
a
soul
I
know
around
Вокруг
ни
души
знакомой,
Everybody's
leavin'
town
Все
покидают
город.
Some
caught
a
freight,
some
caught
a
plane
Кто-то
сел
на
поезд,
кто-то
на
самолет,
Found
the
sunshine
in
the
rain
Нашли
солнце
в
дожде.
They
said
this
town's
will
waste
their
time
Они
сказали,
что
этот
город
потратит
их
время
впустую,
I
guess
they're
right,
it's
wasting
mine
Думаю,
они
правы,
он
тратит
и
мое.
Some
gotta
win,
some
gotta
lose
Кто-то
должен
выиграть,
кто-то
должен
проиграть,
Good
time
Charlie's
got
the
blues
У
весельчака
Чарли
хандра.
Good
time
Charlie's
got
the
blues
У
весельчака
Чарли
хандра.
You
know
my
heart
keeps
tellin'
me
Знаешь,
моё
сердце
продолжает
твердить
мне,
You're
not
a
kid
at
thirty-three
Что
ты
не
ребенок
в
тридцать
три.
Play
around
you'll
lose
your
wife
Поиграешь
- потеряешь
жену,
You
play
it
too
long
you'll
lose
your
life
Поиграешь
слишком
долго
- потеряешь
жизнь.
Some
gotta
win,
some
gotta
lose
Кто-то
должен
выиграть,
кто-то
должен
проиграть,
Good
time
Charlie's
got
the
blues
У
весельчака
Чарли
хандра.
Good
time
Charlie's
got
the
blues
У
весельчака
Чарли
хандра.
Good
time
Charlie's
got
the
blues
У
весельчака
Чарли
хандра.
Some
gotta
win,
some
gotta
lose
Кто-то
должен
выиграть,
кто-то
должен
проиграть,
Good
time
Charlie's
got
the
blues
У
весельчака
Чарли
хандра.
Good
time
Charlie's
got
the
blues
У
весельчака
Чарли
хандра.
Good
time
Charlie's
got
the
blues
У
весельчака
Чарли
хандра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Winter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.