Johnny Winter - If You Got A Good Woman - traduction des paroles en allemand

If You Got A Good Woman - Johnny Wintertraduction en allemand




If You Got A Good Woman
Wenn du eine gute Frau hast
Well if you got a good woman
Nun, wenn du eine gute Frau hast
You'd better give that girl a thrill
Gib diesem Mädchen besser einen Kick
Whoa, if you got a good woman
Whoa, wenn du eine gute Frau hast
You'd best give that girl a thrill (give the girl a thrill)
Gib diesem Mädchen am besten einen Kick (gib dem Mädchen einen Kick)
'Cause if you don't keep her happy
Denn wenn du sie nicht glücklich machst
There's sure someone else who will (watch out, man!)
Gibt es sicher jemand anderen, der es tun wird (pass auf, Mann!)
If you got time for another woman
Wenn du Zeit für eine andere Frau hast
That woman's who got time for another man
Hat diese Frau Zeit für einen anderen Mann
Well if you got time for another woman
Nun, wenn du Zeit für eine andere Frau hast
That woman got time for another man
Hat diese Frau Zeit für einen anderen Mann
Don't think just 'cause you got her
Denk nicht, nur weil du sie hast
That you're the only one that can
Dass du der Einzige bist, der kann
(I also dig that woman too! Watch out!)
(Ich steh' auch auf diese Frau! Pass auf!)
[Instrumental]
[Instrumental]
Yeah, Billy Branch!
Yeah, Billy Branch!
[Instrumental]
[Instrumental]
Yeah, get real wild brother...
Yeah, werd' richtig wild, Bruder...
[Instrumental]
[Instrumental]
Man if you love that woman
Mann, wenn du diese Frau liebst
Better stay at home and treat her right
Bleib besser zu Hause und behandle sie gut
Whoa, if you love that woman
Whoa, wenn du diese Frau liebst
Best stay at home and treat her right
Bleib am besten zu Hause und behandle sie gut
'Cause you can't tell what's goin' on
Denn du kannst nicht wissen, was vor sich geht
When your baby's outta sight
Wenn dein Baby außer Sichtweite ist
(Better watch yourself!)
(Pass besser auf dich auf!)





Writer(s): Johnny Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.