Paroles et traduction Johnny Winter - Let It Bleed
Let It Bleed
Дай мне истечь кровью
Well,
we
all
need
someone
we
could
lean
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться,
And
if
you
want
to,
you
can
lean
on
me
И
если
хочешь,
можешь
опереться
на
меня.
Yeah,
we
all
need
someone
we
could
lean
on
Да,
нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться,
And
if
you
want
to,
you
can
lean
on
me
И
если
хочешь,
можешь
опереться
на
меня.
She
said,
"My
breasts,
they
will
always
be
open
Она
сказала:
"Моя
грудь
всегда
будет
открыта,
Baby,
you
can
rest
your
weary
head
right
on
me
Милый,
ты
можешь
отдохнуть
своей
усталой
головой
прямо
на
мне.
And
there
will
always
be
a
space
in
my
parking
lot
И
на
моей
парковке
всегда
будет
место,
When
you
need
a
little
coke
and
sympathy"
Когда
тебе
понадобится
немного
кокаина
и
сочувствия".
Yeah,
we
all
need
someone
we
can
dream
on
Да,
нам
всем
нужен
кто-то,
о
ком
можно
мечтать,
And
if
you
want
to,
baby,
well
you
can
dream
on
me
И
если
хочешь,
детка,
можешь
мечтать
обо
мне.
Yeah,
we
all
need
someone
we
can
cream
on
Да,
нам
всем
нужен
кто-то,
на
ком
можно
кончить,
And
if
you
want
to,
well
you
can
cream
on
me
И
если
хочешь,
можешь
кончить
на
мне.
I
was
dreaming
of
a
steel
guitar
engagement
Мне
снилось
выступление
со
стальной
гитарой,
When
you
drunk
my
health
in
scented
Jasmine
tea
Когда
ты
пила
за
мое
здоровье
ароматный
жасминовый
чай.
And
you
knifed
me
in
my
dirty
filthy
basement
И
ты
ударила
меня
ножом
в
моем
грязном,
мерзком
подвале,
With
that
jaded,
faded,
junky
nurse
С
той
пресыщенной,
увядшей
медсестрой-наркоманкой.
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
We
all
need
someone
we
can
feed
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
кем
можно
питаться,
And
if
you
want
to,
well
you
can
feed
on
me
И
если
хочешь,
можешь
питаться
мной.
Take
my
arm,
take
my
leg
Возьми
мою
руку,
возьми
мою
ногу,
Oh,
baby
don't
you
take
my
head,
oh
yeah
О,
детка,
только
не
бери
мою
голову,
о
да.
Ahh,
get
it
on
rider,
get
it
on
rider,
get
it
on
rider
Ах,
давай,
наездник,
давай,
наездник,
давай,
наездник,
You
can
bleed
all
over
me
Ты
можешь
истечь
кровью
прямо
на
мне.
And
get
it
on
rider,
well
get
it
on
rider,
well
get
it
on
rider
И
давай,
наездник,
ну
давай,
наездник,
ну
давай,
наездник,
You
can
be
all
over
me
Ты
можешь
быть
вся
на
мне.
Yeah,
we
all
need
someone
we
can
bleed
on
Да,
нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
истечь
кровью,
Yeah,
and
if
you
want
to,
if
you
want
to,
you
can
bleed
on
me
Да,
и
если
хочешь,
если
хочешь,
ты
можешь
истечь
кровью
на
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.