Johnny Winter - Lights Out - traduction des paroles en allemand

Lights Out - Johnny Wintertraduction en allemand




Lights Out
Lichter aus
Standin' on my front porch
Stand auf meiner Veranda
Grabbed her and I kissed her
Packte sie und küsste sie
Boy (I) was surprised when I saw her little sister
Junge, (ich) war überrascht, als ich ihre kleine Schwester sah
Lights out
Lichter aus
Lights out
Lichter aus
I'm glad the lights was out
Ich bin froh, dass die Lichter aus waren
Sister knows (what) it's all about
Schwester weiß, (wor)um es geht
What to do when the lights go out
Was zu tun ist, wenn die Lichter ausgehen
Mother looked at me
Mutter sah mich an
She was peepin' through the window
Sie spähte durch das Fenster
Way she looked at me you'd have thought I was her sister
So wie sie mich ansah, hättest du gedacht, ich wäre ihre Schwester
Lights out
Lichter aus
Lights out
Lichter aus
I'm glad the lights was out
Ich bin froh, dass die Lichter aus waren
Sister knows (what) it's all about
Schwester weiß, (wor)um es geht
What to do when the lights go out
Was zu tun ist, wenn die Lichter ausgehen
Lovin' on the front porch
Wir liebten uns auf der Veranda
Took mama's swing
Benutzten Mamas Schaukel
I can almost hear those weddin' bells ring
Ich kann fast die Hochzeitsglocken läuten hören
Lights out
Lichter aus
Lights out
Lichter aus
I'm glad the lights was out
Ich bin froh, dass die Lichter aus waren
Sister knows (what) it's all about
Schwester weiß, (wor)um es geht
What to do when the lights go out
Was zu tun ist, wenn die Lichter ausgehen
Now we('re) married
Jetzt sind wir verheiratet
And we got a little house
Und wir haben ein kleines Haus
Had to marry little sister 'cause the lights went out
Musste die kleine Schwester heiraten, weil die Lichter ausgingen
Lights out
Lichter aus
Lights out
Lichter aus
I'm glad the lights was out
Ich bin froh, dass die Lichter aus waren
Sister knows (what) it's all about
Schwester weiß, (wor)um es geht
What to do when the lights go out
Was zu tun ist, wenn die Lichter ausgehen
Now we('re) married
Jetzt sind wir verheiratet
And we got a little house
Und wir haben ein kleines Haus
Had to marry little sister 'cause the lights went out
Musste die kleine Schwester heiraten, weil die Lichter ausgingen
Lights out
Lichter aus
Lights out
Lichter aus
I'm glad the lights was out
Ich bin froh, dass die Lichter aus waren
Sister knows (what) it's all about
Schwester weiß, (wor)um es geht
What to do when the lights go out
Was zu tun ist, wenn die Lichter ausgehen





Writer(s): Mac Rebennack, David Seth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.