Johnny Winter - Mama, Talk to Your Daughter - Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 18, 1969 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Winter - Mama, Talk to Your Daughter - Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 18, 1969




Mama, Talk to Your Daughter - Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 18, 1969
Мама, поговори со своей дочкой - Выступление на Вудстокском фестивале музыки и искусств, 18 августа 1969
Mama, mama please talk to your daughter 'bout me
Мама, мама, пожалуйста, поговори со своей дочкой обо мне.
Mama, mama please talk to your daughter 'bout me
Мама, мама, пожалуйста, поговори со своей дочкой обо мне.
She made me love her and I ain't gonna leave her be
Она заставила меня полюбить себя, и я не собираюсь оставлять ее в покое.
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговори, поговори).
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговори, поговори).
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговори, поговори).
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговори, поговори).
She made me love her and I ain't gonna leave her be
Она заставила меня полюбить себя, и я не собираюсь оставлять ее в покое.
I ain't gonna stand no quitting and she won't have me aroun
Я не собираюсь мириться с отказами, и она не будет держать меня рядом.
I ain't gonna stand no quitting and she won't have me around
Я не собираюсь мириться с отказами, и она не будет держать меня рядом.
If she got me a ride, she'd be six feet in the ground
Если бы она меня подвезла, то оказалась бы в шести футах под землей.
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговори, поговори).
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговори, поговори).
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговори, поговори).
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговори, поговори).
She made me love her and I ain't gonna leave her be
Она заставила меня полюбить себя, и я не собираюсь оставлять ее в покое.
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговори, поговори).
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговори, поговори).
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговори, поговори).
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговори, поговори).
She made me love her and I ain't gonna leave her be
Она заставила меня полюбить себя, и я не собираюсь оставлять ее в покое.





Writer(s): J.b. Lenoir, Alex Atkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.