Johnny Winter - Mean Town Blues - Live Woodstock Version - traduction des paroles en allemand




Mean Town Blues - Live Woodstock Version
Mean Town Blues - Live-Version von Woodstock
Lord my mother she done told me and my father done told me
Herrgott, meine Mutter hat es mir gesagt und mein Vater hat es mir gesagt
My father told me too, yeah my mother she done told me
Mein Vater hat es mir auch gesagt, ja, meine Mutter hat es mir gesagt
And my father done told me, my father told me too, it's a mean old town to live in by yourself
Und mein Vater hat es mir gesagt, mein Vater hat es mir auch gesagt, es ist eine üble alte Stadt, um allein darin zu leben
Yeah, work for a dollar or several thousand, could not save a dime
Ja, arbeite für einen Dollar oder mehrere Tausend, konnte keinen Cent sparen
You know I worked for a dollar, or several thousand, man couldn't save a dime
Weißt du, ich arbeitete für einen Dollar oder mehrere Tausend, Mann, konnte keinen Cent sparen
Ain't nobody worried and there isn't nobody's crying
Niemand macht sich Sorgen und niemand weint
Yeah, I got my hands outside to get a hold on, try to get some of my cash
Ja, ich streckte meine Hände aus, um zuzupacken, versuchte, etwas von meinem Geld zu bekommen
Lord I try to get my hands outside to get a hold on, try to get some of my cash
Herrgott, ich versuche, meine Hände auszustrecken, um zuzupacken, versuche, etwas von meinem Geld zu bekommen
It's those great big smiles to keep us out of that trash
Es ist dieses breite Lächeln, um uns aus dem Dreck herauszuhalten
So I packed up my suitcase and I move on down, hit that lonesome road
Also packte ich meinen Koffer und zog weiter, schlug diese einsame Straße ein
You know I packed up my suitcase and I hit that lonesome, move on down
Weißt du, ich packte meinen Koffer und schlug diese einsame [Straße] ein, zog weiter
I'm still crying to make it when the day was done
Ich mühe mich immer noch ab, es zu schaffen, wenn der Tag vorbei ist





Writer(s): J Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.