Johnny Winter - Mean Town Blues - Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 18, 1969 - traduction des paroles en allemand




Mean Town Blues - Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 18, 1969
Mean Town Blues - Live beim Woodstock Music & Art Fair, 18. August 1969
Lord my mother she done told me and my father done told me
Herr, meine Mutter, sie hat's mir gesagt und mein Vater hat's mir gesagt
My father told me too, yeah my mother she done told me
Mein Vater hat's mir auch gesagt, yeah, meine Mutter, sie hat's mir gesagt
And my father done told me, my father told me too, it's a mean old town to live in by yourself
Und mein Vater hat's mir gesagt, mein Vater hat's mir auch gesagt, es ist 'ne harte alte Stadt, um allein darin zu leben
Yeah, work for a dollar or several thousand, could not save a dime
Yeah, arbeite für 'nen Dollar oder mehrere Tausend, konnte keinen Cent sparen
You know I worked for a dollar, or several thousand, man couldn't save a dime
Weißt du, ich hab' für 'nen Dollar gearbeitet, oder mehrere Tausend, Mann, konnt' keinen Cent sparen
Ain't nobody worried and there isn't nobody's crying
Keiner macht sich Sorgen und keiner weint
Yeah, I got my hands outside to get a hold on, try to get some of my cash
Yeah, ich versuch' ranzukommen, versuch', was von meinem Geld zu kriegen
Lord I try to get my hands outside to get a hold on, try to get some of my cash
Herr, ich versuch' ranzukommen, versuch', was von meinem Geld zu kriegen
It's those great big smiles to keep us out of that trash
Es ist dieses breite Grinsen, das uns aus dem Dreck raushält
So I packed up my suitcase and I move on down, hit that lonesome road
Also packte ich meinen Koffer und zog weiter, auf die einsame Straße
You know I packed up my suitcase and I hit that lonesome, move on down
Weißt du, ich packte meinen Koffer und zog weiter, auf die einsame Straße
I'm still crying to make it when the day was done
Ich kämpfe immer noch, um durchzukommen, wenn der Tag vorbei ist





Writer(s): Johnny Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.