Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Time After Awhile
Meine Zeit nach einer Weile
It's
your
time
now
baby
Jetzt
ist
deine
Zeit,
Baby
Lords
but
I
got
a
feeling
it's
gonna
be
mine
after
awhile
Herrgott,
aber
ich
hab'
das
Gefühl,
es
wird
meine
sein
nach
einer
Weile
Oh
it's
your
time
now
baby
Oh,
jetzt
ist
deine
Zeit,
Baby
But
I
have
a
feeling
it's
gonna
be
my
time
after
awhile
Aber
ich
habe
das
Gefühl,
es
wird
meine
Zeit
sein
nach
einer
Weile
You
know
you
know
if
things
don't
change
now,
baby
Du
weißt,
du
weißt,
wenn
sich
die
Dinge
jetzt
nicht
ändern,
Baby
I'm
gonna
move
on
down
the
line
(yes
I
am!)
Werde
ich
weiterziehen
(ja,
das
werde
ich!)
You
know
I
looked
out
my
window
Du
weißt,
ich
schaute
aus
meinem
Fenster
What
in
the
world
d'you
think
I
seen?
Was
zum
Teufel
glaubst
du,
hab
ich
geseh'n?
My
baby
with
another
man
Mein
Baby
mit
einem
anderen
Mann
Sittin'
in
a
long
black
limosine
Sitzend
in
einer
langen
schwarzen
Limousine
It's
your
time,
it's
your
time
now
woman
Es
ist
deine
Zeit,
es
ist
jetzt
deine
Zeit,
Frau
But
I
have
a
feeling
it's
gonna
be
my
time
after
awhile
Aber
ich
habe
das
Gefühl,
es
wird
meine
Zeit
sein
nach
einer
Weile
Whoah
if
things
don't
change,
if
things
don't
change
now
baby
Whoa,
wenn
sich
die
Dinge
nicht
ändern,
wenn
sich
die
Dinge
jetzt
nicht
ändern,
Baby
I'm
gonna
move
on
down
the
line
Werde
ich
weiterziehen
She
stayed
out
all
last
night
Sie
war
die
ganze
letzte
Nacht
weg
You
know
the
girl
she
just
walked
in
Du
weißt,
das
Mädchen
ist
gerade
hereingekommen
The
woman
she
is
gettin'
ready
Die
Frau
macht
sich
fertig
She's
going,
she's
going
to
walk
right
back
out
again
Sie
geht,
sie
geht
gleich
wieder
hinaus
I
said
"wait
a
minute
baby
just
before
you
go"
Ich
sagte:
"Warte
mal,
Baby,
kurz
bevor
du
gehst"
The
woman
didn't
even
look
at
me
Die
Frau
sah
mich
nicht
einmal
an
She
just
walked
on
out
the
door
Sie
ging
einfach
zur
Tür
hinaus
Oh
I
said
it's
your
time,
it's
your
time
now
baby
Oh,
ich
sagte,
es
ist
deine
Zeit,
es
ist
jetzt
deine
Zeit,
Baby
But
I
got
a
feeling
it's
gonna
be
my
time
after
awhile
Aber
ich
hab'
das
Gefühl,
es
wird
meine
Zeit
sein
nach
einer
Weile
Whoah
if
things
don't
change,
if
things
don't
change
now
baby
Whoa,
wenn
sich
die
Dinge
nicht
ändern,
wenn
sich
die
Dinge
jetzt
nicht
ändern,
Baby
Lord
I'm
gonna
move
on
down
the
line
Herrgott,
ich
werde
weiterziehen
Oh
I'm
gonna
move
on
down
the
line!
Oh,
ich
werde
weiterziehen!
[Instrumental]
[Instrumental]
I
looked
out
my
window
Ich
schaute
aus
meinem
Fenster
What
do
you
think
I
seen?
Was
glaubst
du,
habe
ich
gesehen?
My
baby
with
another
man
Mein
Baby
mit
einem
anderen
Mann
Sittin'
in
a
long
black
limousine
Sitzend
in
einer
langen
schwarzen
Limousine
It's
your
time,
it's
your
time
now
baby
Es
ist
deine
Zeit,
es
ist
jetzt
deine
Zeit,
Baby
Whoah
I
got
a
feeling
it's
gonna
be
my
time,
gonna
be
my
time
after
awhile
Whoa,
ich
hab'
das
Gefühl,
es
wird
meine
Zeit
sein,
wird
meine
Zeit
sein
nach
einer
Weile
If
things
don't
change
woman
Wenn
sich
die
Dinge
nicht
ändern,
Frau
I'm
gonna
move
on
down
the
line
Werde
ich
weiterziehen
[Instrumental]
[Instrumental]
I
just
wanna
talk
to
my
baby
Ich
will
nur
mit
meinem
Baby
reden
There's
one
thing
I
wanna
say
Es
gibt
eine
Sache,
die
ich
sagen
will
"Go
ahead
on
and
mistreat
me
"Mach
nur
weiter
und
behandle
mich
schlecht
But
every
dog
gonna
have
his
day"
Aber
jeder
Hund
wird
seinen
Tag
haben"
Whoa
wait
a
minute
baby
Whoa,
warte
mal,
Baby
I
just
wanna
talk
to
you
baby
Ich
will
nur
mit
dir
reden,
Baby
I
don't
believe
you
is
listening
to
what
I
gotta
say
woman
Ich
glaube
nicht,
dass
du
zuhörst,
was
ich
zu
sagen
habe,
Frau
Lord,
you're
going
out
every
night
baby
Herrgott,
du
gehst
jeden
Abend
aus,
Baby
You
stepped
out
last
night
and
the
night
before
Du
bist
letzte
Nacht
ausgegangen
und
die
Nacht
davor
I
wanna
ask
you
one
question
baby
Ich
will
dir
eine
Frage
stellen,
Baby
Yeah,
you're
gonna
listen
to
what
I
say
before
you
go
Ja,
du
wirst
zuhören,
was
ich
sage,
bevor
du
gehst
I
just
wanna
talk
to
you
baby...
Ich
will
nur
mit
dir
reden,
Baby...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert L Geddins, Ronald Dean Badger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.