Johnny Winter - My Time After Awhile - traduction des paroles en allemand

My Time After Awhile - Johnny Wintertraduction en allemand




My Time After Awhile
Meine Zeit nach einer Weile
It's your time now baby
Jetzt ist deine Zeit, Baby
Lords but I got a feeling it's gonna be mine after awhile
Herrgott, aber ich hab' das Gefühl, es wird meine sein nach einer Weile
Oh it's your time now baby
Oh, jetzt ist deine Zeit, Baby
But I have a feeling it's gonna be my time after awhile
Aber ich habe das Gefühl, es wird meine Zeit sein nach einer Weile
You know you know if things don't change now, baby
Du weißt, du weißt, wenn sich die Dinge jetzt nicht ändern, Baby
I'm gonna move on down the line (yes I am!)
Werde ich weiterziehen (ja, das werde ich!)
You know I looked out my window
Du weißt, ich schaute aus meinem Fenster
What in the world d'you think I seen?
Was zum Teufel glaubst du, hab ich geseh'n?
My baby with another man
Mein Baby mit einem anderen Mann
Sittin' in a long black limosine
Sitzend in einer langen schwarzen Limousine
It's your time, it's your time now woman
Es ist deine Zeit, es ist jetzt deine Zeit, Frau
But I have a feeling it's gonna be my time after awhile
Aber ich habe das Gefühl, es wird meine Zeit sein nach einer Weile
Whoah if things don't change, if things don't change now baby
Whoa, wenn sich die Dinge nicht ändern, wenn sich die Dinge jetzt nicht ändern, Baby
I'm gonna move on down the line
Werde ich weiterziehen
She stayed out all last night
Sie war die ganze letzte Nacht weg
You know the girl she just walked in
Du weißt, das Mädchen ist gerade hereingekommen
The woman she is gettin' ready
Die Frau macht sich fertig
She's going, she's going to walk right back out again
Sie geht, sie geht gleich wieder hinaus
I said "wait a minute baby just before you go"
Ich sagte: "Warte mal, Baby, kurz bevor du gehst"
The woman didn't even look at me
Die Frau sah mich nicht einmal an
She just walked on out the door
Sie ging einfach zur Tür hinaus
Oh I said it's your time, it's your time now baby
Oh, ich sagte, es ist deine Zeit, es ist jetzt deine Zeit, Baby
But I got a feeling it's gonna be my time after awhile
Aber ich hab' das Gefühl, es wird meine Zeit sein nach einer Weile
Whoah if things don't change, if things don't change now baby
Whoa, wenn sich die Dinge nicht ändern, wenn sich die Dinge jetzt nicht ändern, Baby
Lord I'm gonna move on down the line
Herrgott, ich werde weiterziehen
Oh I'm gonna move on down the line!
Oh, ich werde weiterziehen!
[Instrumental]
[Instrumental]
I looked out my window
Ich schaute aus meinem Fenster
What do you think I seen?
Was glaubst du, habe ich gesehen?
My baby with another man
Mein Baby mit einem anderen Mann
Sittin' in a long black limousine
Sitzend in einer langen schwarzen Limousine
It's your time, it's your time now baby
Es ist deine Zeit, es ist jetzt deine Zeit, Baby
Whoah I got a feeling it's gonna be my time, gonna be my time after awhile
Whoa, ich hab' das Gefühl, es wird meine Zeit sein, wird meine Zeit sein nach einer Weile
If things don't change woman
Wenn sich die Dinge nicht ändern, Frau
I'm gonna move on down the line
Werde ich weiterziehen
[Instrumental]
[Instrumental]
I just wanna talk to my baby
Ich will nur mit meinem Baby reden
There's one thing I wanna say
Es gibt eine Sache, die ich sagen will
"Go ahead on and mistreat me
"Mach nur weiter und behandle mich schlecht
But every dog gonna have his day"
Aber jeder Hund wird seinen Tag haben"
Whoa wait a minute baby
Whoa, warte mal, Baby
I just wanna talk to you baby
Ich will nur mit dir reden, Baby
I don't believe you is listening to what I gotta say woman
Ich glaube nicht, dass du zuhörst, was ich zu sagen habe, Frau
Lord, you're going out every night baby
Herrgott, du gehst jeden Abend aus, Baby
You stepped out last night and the night before
Du bist letzte Nacht ausgegangen und die Nacht davor
I wanna ask you one question baby
Ich will dir eine Frage stellen, Baby
Yeah, you're gonna listen to what I say before you go
Ja, du wirst zuhören, was ich sage, bevor du gehst
I just wanna talk to you baby...
Ich will nur mit dir reden, Baby...





Writer(s): Robert L Geddins, Ronald Dean Badger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.