Johnny Winter - No More Doggin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Winter - No More Doggin'




Honey, no more doggin', foolin' around with you
Милая, хватит собачиться и дурачиться с тобой.
0h, no more doggin', foolin' around with you
0х, хватит собачиться, дурачиться с тобой.
I gotta let you out, honey, that's what I have to do
Я должен отпустить тебя, милая, вот что я должен сделать.
Well you told me that you loved me, you told me a lie
Что ж, ты сказал мне, что любишь меня, Ты солгал мне.
I'll love you, baby, until the day I die
Я буду любить тебя, детка, до самой смерти.
No more doggin', foolin' around with you
Хватит собачиться, дурачиться с тобой.
I gotta let you out, honey, that's what I have to do
Я должен отпустить тебя, милая, вот что я должен сделать.
Well, I took you off the streets and I made you fine
Что ж, я забрал тебя с улиц и привел в порядок.
Spent all my money on whiskey, beer and wine
Я потратил все свои деньги на виски, пиво и вино.
No more doggin', foolin' around with you
Хватит собачиться, дурачиться с тобой.
I gotta let you out, honey, that's what I have to do
Я должен отпустить тебя, милая, вот что я должен сделать.
Well, I gave you all my money, let you play me for a fool
Что ж, я отдал тебе все свои деньги, а ты решил выставить меня дураком.
You know pretty, baby, that's against your daddy's rule
Ты прекрасно знаешь, детка, что это против правил твоего папочки.
No more doggin', foolin' around with you
Хватит собачиться, дурачиться с тобой.
I gotta let you out, honey, that's what I have to do
Я должен отпустить тебя, милая, вот что я должен сделать.
0h, no more doggin', foolin' around with you
0х, хватит собачиться, дурачиться с тобой.
Honey, no more doggin', foolin' around with you
Милая, хватит собачиться и дурачиться с тобой.
I gotta let you out, honey, that's what I have to do
Я должен отпустить тебя, милая, вот что я должен сделать.





Writer(s): Gordon, Taub, Ling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.