Paroles et traduction Johnny Winter - On the Limb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Limb
На краю пропасти
Down
on
the
limb
На
краю
пропасти
Down
on
the
limb
На
краю
пропасти
I
didn't
want
to
go
this
far
Я
не
хотел
заходить
так
далеко
My
branch
is
gettin'
thin
Моя
ветка
становится
тоньше
(Dont
you
know
that
I'm)
(Разве
ты
не
знаешь,
что
я)
Out
on
a
limb
Вишу
на
краю
I'm
scared
on
the
limb
Мне
страшно
на
краю
I
really
hope
it's
not
too
late
Я
очень
надеюсь,
что
еще
не
слишком
поздно
Somehow
there's
got
to
be
a
way
back
and
Должен
быть
какой-то
путь
назад,
и
I'm
near
the
end
Я
близок
к
концу
Without
a
friend
Без
друга
Though
was
the
coolest
thing
Хотя
это
было
самое
крутое
The
brightest
place
in
town
Самое
яркое
место
в
городе
I
could
turn
your
head
around
Я
мог
вскружить
тебе
голову
It
used
to
be
so
easy
Раньше
это
было
так
просто
All
the
games
were
so
much
fun
Все
игры
были
такими
веселыми
I
hate
to
bring
you
down
Не
хочу
тебя
расстраивать
But
things
keep
changing
all
the
time
Но
все
постоянно
меняется
It
used
to
be
so
easy
Раньше
это
было
так
просто
(Listen
for
it
but
it's
gettin'
harder
to
remember
all
the
time).
(Прислушивайся,
но
все
труднее
вспоминать
все
время).
Out
on
a
limb
Вишу
на
краю
Out
on
a
limb
Вишу
на
краю
This
isn't
what
I
had
in
mind
Я
не
это
имел
в
виду
The
ice
is
gettin'
thin
Лед
становится
тоньше
(Dont
you
know
that
I'm)
(Разве
ты
не
знаешь,
что
я)
Out
on
a
limb
Вишу
на
краю
I'm
scared
on
the
limb
Мне
страшно
на
краю
I
really
hope
it's
not
too
late
Я
очень
надеюсь,
что
еще
не
слишком
поздно
Somehow
there's
got
to
be
a
way
back
and
Должен
быть
какой-то
путь
назад,
и
I'm
near
the
end
Я
близок
к
концу
Without
a
friend
Без
друга
Try
to
keep
above
it
all
Пытаюсь
держаться
над
всем
этим
Outside
lookin'
in
Снаружи
заглядываю
внутрь
Carefull
are
you
find
yourself
Будь
осторожна,
как
бы
ты
сама
не
оказалась
Seekin'
past
the
bottom
Ищущей
дна
My
hole
life's
descent
passed
Вся
моя
жизнь
пронеслась
Right
before
my
eyes
Прямо
перед
моими
глазами
Someone
loosen
up
the
neurals
Кто-нибудь,
ослабьте
нервы
I'm
seekin'
past
the
bottom
Я
ищу
дна
(Harder
all
th
time)
(Все
труднее
и
труднее)
Out
on
a
limb
Вишу
на
краю
Out
on
a
limb
Вишу
на
краю
Just
might
be
my
time
has
come
Похоже,
мой
час
настал
It
looks
like
they
might
win
Похоже,
они
могут
победить
(Dont
you
know
that
I'm)
(Разве
ты
не
знаешь,
что
я)
Out
on
a
limb
Вишу
на
краю
I'm
scared
on
the
limb
Мне
страшно
на
краю
I
really
hope
it's
not
too
late
Я
очень
надеюсь,
что
еще
не
слишком
поздно
Somehow
there's
got
to
be
a
way
back
and
Должен
быть
какой-то
путь
назад,
и
I'm
near
the
end
Я
близок
к
концу
Without
a
friend
Без
друга
(Someone
get
me
down)
(Кто-нибудь,
снимите
меня
отсюда)
(Take
me
down)
(Снимите
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derringer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.