Johnny Winter - Route 90 - traduction des paroles en allemand

Route 90 - Johnny Wintertraduction en allemand




Route 90
Route 90
Oh wont you come with me
Oh, willst du nicht mit mir kommen
To the land of dreams
Ins Land der Träume
Rollin' down Rt. Ninety, to New Orleans
Wir rollen die Route 90 runter, nach New Orleans
Straight outta California to New Mexico
Direkt raus aus Kalifornien nach New Mexico
Gonna get a cup of coffee, in El Pas-o
Werden 'ne Tasse Kaffee holen, in El Pas-o
Roll on through Comstock to San Antone
Rollen weiter durch Comstock nach San Antone
Gonna call my baby on the telephone
Werde mein Baby anrufen am Telefon
We'll pass through Katy and Houston too
Wir fahren durch Katy und auch Houston durch
Stop in Beaumont Texas, for some barbeque
Halten in Beaumont, Texas, für etwas Barbecue
Hot links and hog ribs, fillet gumbo
Scharfe Würstchen und Schweinerippchen, Filet Gumbo
At the Bon Ton drivein, that's the place to go
Beim Bon Ton Drive-In, das ist der Ort, wo man hingeht
Then Jennings and Crowley, Lake Charles and Rain
Dann Jennings und Crowley, Lake Charles und Rain
When you get to Lafayette boy, you'll see 'em cuttin' cane.
Wenn du nach Lafayette kommst, siehst du sie Zuckerrohr schneiden.
In Morgan City, where the shrimp boats land
In Morgan City, wo die Krabbenkutter anlegen
Put a nickle in the juke box, you'll hear a Cajun band
Wirf einen Nickel in die Jukebox, du hörst eine Cajun-Band
Ain't ya glad you come along, boy, to the land of dreams?
Bist du nicht froh, dass du mitgekommen bist, Mädel, ins Land der Träume?
Rollin' down Rt. Ninety, to New Orleans.
Wir rollen die Route 90 runter, nach New Orleans.





Writer(s): Rene Leon T, Garlow B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.