Paroles et traduction Johnny Winter - Slippin' And Slidin'
Slippin'
and
a-slidin',
peepin'
and
a-hidin'
Скользишь
и
скользишь,
подглядываешь
и
прячешься.
Been
told
a
long
time
ago
Мне
давным
давно
сказали
Slippin'
and
a-slidin',
peepin'
and
a-hidin'
Скользишь
и
скользишь,
подглядываешь
и
прячешься.
Been
told
a
long
time
ago
Мне
давным
давно
сказали
I've
been
told,
baby,
you've
been
bold
Мне
говорили,
детка,
что
ты
была
смелой.
I
won't
be
your
fool
no
more
Я
больше
не
буду
твоим
дураком.
Oh,
big
conniver,
ain't
nothin'
but
a
jiver
О,
большой
мошенник,
это
всего
лишь
дживер.
I
done
got
hip
to
her
jive
Я
уже
привык
к
ее
джайву.
Oh,
big
conniver,
ain't
nothin'
but
a
jiver
О,
большой
мошенник,
это
всего
лишь
дживер.
Done
got
hip
to
her
jive
Я
добрался
до
ее
джайва.
Slippin'
and
a-slidin',
peepin'
and
a-hidin'
Скользишь
и
скользишь,
подглядываешь
и
прячешься.
And
I
won't
be
your
fool
no
more
И
я
больше
не
буду
твоим
дураком.
Oh,
Miss.
Melinda,
she's
a
solid
sender
О,
Мисс
...
Мелинда,
она
надежный
отправитель.
That
girl,
she'd
better
surrender
Этой
девушке
лучше
сдаться.
Oh,
Miss.
Melinda,
she's
a
solid
sender
О,
Мисс
...
Мелинда,
она
надежный
отправитель.
You
know
you
better
surrender
Знаешь,
тебе
лучше
сдаться.
Slippin'
and
slidin',
peepin'
and
hidin'
Ускользаю
и
ускользаю,
подглядываю
и
прячусь.
And
I
won't
be
your
fool
no
more
И
я
больше
не
буду
твоим
дураком.
You
be
slippin'
and
a-slidin',
peepin'
and
a-hidin'
Ты
будешь
скользить
и
скользить,
подглядывать
и
прятаться.
Been
told
a
long
time
a
time
ago
Мне
говорили
давным
давно
давным
давно
Slippin'
and
a-slidin',
peepin'
and
a-hidin'
Скользишь
и
скользишь,
подглядываешь
и
прячешься.
Been
told
a
long
time
ago
Мне
давным
давно
сказали
I've
been
told,
baby,
you've
been
bold
Мне
говорили,
детка,
что
ты
была
смелой.
I
won't
be
your
fool
no
more
Я
больше
не
буду
твоим
дураком.
I
said
you,
oh,
Miss.
Melinda,
you
ain't
nothin'
but
a
sender
Я
сказал,
что
вы,
о,
Мисс
Мелинда,
вы
всего
лишь
отправитель.
Better,
better
to
surrender
girl
Лучше,
лучше
сдаться,
девочка.
Oh,
Miss.
Melinda,
ain't
nothin'
but
a
sender
О,
Мисс
Мелинда,
я
всего
лишь
отправитель.
You
know
you
better
surrender
Знаешь,
тебе
лучше
сдаться.
You
be
slippin'
and
a-slidin',
peepin'
and
a-hidin'
Ты
будешь
скользить
и
скользить,
подглядывать
и
прятаться.
I
won't
be
your
fool
no
more
Я
больше
не
буду
твоим
дураком.
Slippin'
and
a-slidin',
peepin'
and
a-hidin'
Скользишь
и
скользишь,
подглядываешь
и
прячешься.
I
won't
be
your
fool
no
more
Я
больше
не
буду
твоим
дураком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Penniman, James Smith, Albert Collins, Edwin Bocage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.