Johnny Winter - Talk to Your Daughter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Winter - Talk to Your Daughter




Mama, mama please talk to your daughter 'bout me
Мама, мама, пожалуйста, поговори со своей дочерью обо мне.
Mama, mama please talk to your daughter 'bout me
Мама, мама, пожалуйста, поговори со своей дочерью обо мне.
She made me love her and I ain't gonna leave her be
Она заставила меня полюбить ее, и я не собираюсь оставлять ее в покое.
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговорить, поговорить).
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговорить, поговорить).
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговорить, поговорить).
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговорить, поговорить).
She made me love her and I ain't gonna leave her be
Она заставила меня полюбить ее, и я не собираюсь оставлять ее в покое.
I ain't gonna stand no quitting and she won't have me around
Я не собираюсь уходить, и она не хочет, чтобы я был рядом.
I ain't gonna stand no quitting and she won't have me around
Я не собираюсь уходить, и она не хочет, чтобы я был рядом.
If she got me a ride, she'd be six feet in the ground
Если бы она меня подвезла, то была бы в шести футах от земли
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговорить, поговорить).
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговорить, поговорить).
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговорить, поговорить).
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговорить, поговорить).
She made me love her and I ain't gonna leave her be
Она заставила меня полюбить ее, и я не собираюсь оставлять ее в покое.
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговорить, поговорить).
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговорить, поговорить).
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговорить, поговорить).
You should talk to your daughter (talk, talk)
Тебе следует поговорить со своей дочерью (поговорить, поговорить).
She made me love her and I ain't gonna leave her be
Она заставила меня полюбить ее, и я не собираюсь оставлять ее в покое.





Writer(s): J.b. Lenoir, Alex Atkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.