Johnny Winter - Tobacco Road - Live - traduction des paroles en allemand

Tobacco Road - Live - Johnny Wintertraduction en allemand




Tobacco Road - Live
Tobacco Road - Live
I was born in a trunk.
Ich wurde in einem Koffer geboren.
Mama died and my daddy got drunk.
Mama starb und mein Papa wurde betrunken.
Left me here to die alone
Ließ mich hier allein zum Sterben zurück
In the middle of tobacco road.
Mitten auf der Tobacco Road.
Growin' up lord in a rusty shack,
Wuchs auf, Herrgott, in einer rostigen Hütte,
And all I had was hangin' on my back.
Und alles, was ich hatte, hing auf meinem Rücken.
Lord knows how I loathe
Der Herr weiß, wie ich verabscheue
This place called Tobacco Road.
Diesen Ort namens Tobacco Road.
But it's home,
Aber es ist Heimat,
The only life, life, life I've ever known.
Das einzige Leben, Leben, Leben, das ich je gekannt habe.
And I guess I can't help but
Und ich schätze, ich kann nicht anders als
Loathe Tobacco.
Tobacco Road zu verabscheuen.
Gonna leave, and get a job
Werde weggehen und einen Job finden
With the help and the grace from above.
Mit der Hilfe und der Gnade von oben.
I'll save my money, get rich and old,
Ich werde mein Geld sparen, reich und alt werden,
And I think I'll bring it all back to Tobacco Road.
Und ich glaube, ich bringe alles zurück zur Tobacco Road.
Bring dynamite and a big old crane,
Bringe Dynamit und einen großen alten Kran,
And I'll blow it up, start all over again.
Und ich werde es sprengen, ganz von vorne anfangen.
I'm gonna build me a town, that Ill be proud to show.
Ich werde mir eine Stadt bauen, die ich stolz zeigen kann.
And I think I'll give it the name Tobacco Road.
Und ich glaube, ich gebe ihr den Namen Tobacco Road.
But it's home,
Aber es ist Heimat,
The only life I've ever known.
Das einzige Leben, das ich je gekannt habe.
I guess I can't help but love you
Ich schätze, ich kann nicht anders, als dich zu lieben
'Cause you're home
Weil du Heimat bist
Tobacco Road
Tobacco Road
Tobacco Road
Tobacco Road
Whoah, Tobacco Road
Whoah, Tobacco Road
Bring dynamite and a big old crane,
Bringe Dynamit und einen großen alten Kran,
I'll blow it up, tear it down and start all over again.
Ich werde es sprengen, niederreißen und ganz von vorne anfangen.
I guess I can't help but I love...
Ich schätze, ich kann nicht anders, aber ich liebe...
I love you...
Ich liebe dich...
Yeah...
Yeah...
Tobacco...!
Tobacco...!
I love you!
Ich liebe dich!
Oh I love you!
Oh, ich liebe dich!
Oh I love you!
Oh, ich liebe dich!
I love you!
Ich liebe dich!
I love you!
Ich liebe dich!
I love you!
Ich liebe dich!
I love you 'cause you're home
Ich liebe dich, weil du Heimat bist
I'm talkin' 'bout Tobacco Road, yeah
Ich rede von Tobacco Road, yeah
Tobacco Road, yeah!
Tobacco Road, yeah!





Writer(s): John D. Loudermilk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.