Johnny Yukon - First Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Yukon - First Night




First Night
Первая ночь
Hum, hum
Хм, хм
Hum, hum
Хм, хм
I need
Мне нужно
I need, yeah
Мне нужно, да
What I need, yeah
То, что мне нужно, да
You got what I need
У тебя есть то, что мне нужно
Is it what I need? Yeah
Это то, что мне нужно? Да
You got what I need
У тебя есть то, что мне нужно
Ooh, yeah
О, да
Purple lean, Hennessy got us fallin' on the first night (yeah, yeah)
Фиолетовый линак, хеннесси валит нас с ног в первую же ночь (да, да)
And I'm rollin' tree,
И я курю травку,
Honestly I'm just tryna do this everytime (ay, ay, yeah)
Честно говоря, я просто пытаюсь делать это каждый раз (эй, эй, да)
Yellow breeze,
Желтый бриз,
Icy freeze got her only seein' white
Ледяной мороз, от которого ты видишь только белый цвет
Lines (white lines, white lines, ay, ay)
Линии (белые линии, белые линии, эй, эй)
Purple lean,
Фиолетовый линак,
Hennessy got us fallin' on the
Хеннесси валит нас с ног в
First night (night, night, night, night)
Первую ночь (ночь, ночь, ночь, ночь)
On my own (own)
Сам по себе (себе)
Can't sleep on my own (whoa)
Не могу спать один (вау)
Out my zone (zone)
Вне зоны комфорта (комфорта)
Girl pick up the phone (phone)
Детка, возьми трубку (трубку)
I just hit the floor (whoa)
Я только что упал на пол (вау)
Spend a hundred more
Потрачу еще сотню
On your wrist they go (go)
На твое запястье они идут (идут)
You still in my zone, oh
Ты все еще в моей зоне комфорта, о
Ooh, yeah, yeah
О, да, да
I'm seein' double through the ice (ice)
Я вижу двояко сквозь лед (лед)
The devil got me no surprise ('prise)
Дьявол не удивил меня ('удивил)
Poppin' [?] just to hideaway
Принимаю [?], чтобы спрятаться
I run up on you that's a crime (yeah)
Я налетаю на тебя, это преступление (да)
I'm poppin' on you just to fly away (yeah, yeah)
Я налетаю на тебя, чтобы просто улететь (да, да)
Purple lean, Hennessy got us fallin' on the first night (ay, yeah)
Фиолетовый линак, хеннесси валит нас с ног в первую же ночь (эй, да)
And I'm rollin' tree,
И я курю травку,
Honestly I'm just tryna do this everytime (time, whoa, ay, ay)
Честно говоря, я просто пытаюсь делать это каждый раз (раз, вау, эй, эй)
Yellow breeze,
Желтый бриз,
Icy freeze got her only seein' white
Ледяной мороз, от которого ты видишь только белый цвет
Lines (white lines, white lines, ay, yeah)
Линии (белые линии, белые линии, эй, да)
Purple lean,
Фиолетовый линак,
Hennessy got us fallin' on the first night (yeah, yeah, yeah, yeah)
Хеннесси валит нас с ног в первую же ночь (да, да, да, да)
Off that wall, whoa
С ума сойти, вау
Pull up, up I go (whoa)
Подъезжаю, поднимаюсь наверх (вау)
First time home (home)
Первый раз дома (дома)
Keep it ghost (ghost)
Тишина (тишина)
First night keep it froze (like whoa)
В первую ночь пусть все будет заморожено (как вау)
Take it slow (yeah)
Не торопись (да)
Then push gas some more
А потом жми на газ еще сильнее
Ooh, yeah, yeah
О, да, да
I'm seein' double through the ice (ice)
Я вижу двояко сквозь лед (лед)
The devil got me no surprise ('prise)
Дьявол не удивил меня ('удивил)
Poppin' [?] just to hideaway, ooh
Принимаю [?], чтобы спрятаться, о
I run up on you that's a crime (yeah)
Я налетаю на тебя, это преступление (да)
I'm poppin' on you just to fly away (yeah, yeah)
Я налетаю на тебя, чтобы просто улететь (да, да)
Purple lean,
Фиолетовый линак,
Hennessy got us fallin' on the first
Хеннесси валит нас с ног в первую
Night (first night, first night, ay)
Ночь (первую ночь, первую ночь, эй)
And I'm rollin' tree,
И я курю травку,
Honestly I'm just tryna do this
Честно говоря, я просто пытаюсь делать это
Everytime (tryna do this everytime, yeah)
Каждый раз (пытаюсь делать это каждый раз, да)
Yellow breeze,
Желтый бриз,
Icy freeze got her only seein' white
Ледяной мороз, от которого ты видишь только белый цвет
Lines (white lines, white lines, ay)
Линии (белые линии, белые линии, эй)
Purple lean, Hennessy got us fallin' on the
Фиолетовый линак, хеннесси валит нас с ног в
First night (yeah, yeah, night, night, ay, yeah
Первую ночь (да, да, ночь, ночь, эй, да





Writer(s): Matthew Burns, John Mitchell, Ebony Oshunrinde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.