Paroles et traduction JOHNNYSWIM - Rescue You - Soundcheck, Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rescue You - Soundcheck, Live
Спаси тебя - Саундчек, Live
You
know
how
to
make
me
worry.
Ты
знаешь,
как
заставить
меня
волноваться.
You
know
that
I
do
it
so
well.
Ты
знаешь,
что
я
делаю
это
так
хорошо.
You've
always
been
in
a
hurry
Ты
всегда
так
спешишь
To
bring
me
down
to
your
room
now.
Привести
меня
в
свою
комнату.
And
I
don't
know
why
I
keep
trying
and
trying
again.
И
я
не
знаю,
почему
я
продолжаю
пытаться
и
пытаться
снова.
Cause
know
now
I'm
never
really
gonna
win.
Потому
что
теперь
я
знаю,
что
никогда
не
выиграю.
My
love
can't
rescue
you,
Моя
любовь
не
может
спасти
тебя,
Can't
make
your
mountains
move,
Не
может
сдвинуть
твои
горы,
Won't
make
your
deserts
bloom
the
way
you
want
it
to.
Не
заставит
твои
пустыни
цвести
так,
как
ты
хочешь.
My
love
can't
heal
the
scars
Моя
любовь
не
может
залечить
шрамы,
You've
carved
in
your
own
heart.
Которые
ты
вырезал
на
своем
сердце.
My
love
can't
rescue
you
the
way
you
want
it
to.
Моя
любовь
не
может
спасти
тебя
так,
как
ты
хочешь.
Oh,
the
way
you
want
it
to.
О,
так,
как
ты
хочешь.
You
drew
me
up
to
your
tower,
Ты
заманил
меня
в
свою
башню,
Lured
by
the
fame
in
your
smell.
Привлеченная
славой
в
твоем
запахе.
A
heroes
kiss
with
no
power,
Поцелуй
героя
без
силы,
I
tried
to
bring
you
back
to
life
and
failed.
Я
пыталась
вернуть
тебя
к
жизни
и
потерпела
неудачу.
But
I
don't
know
why
I
keep
trying
and
trying
again.
Но
я
не
знаю,
почему
я
продолжаю
пытаться
и
пытаться
снова.
Cause
I
know
now
I'm
never
really
gonna
win.
Потому
что
я
знаю,
что
я
никогда
не
выиграю.
I'm
never
gonna
win.
Я
никогда
не
выиграю.
My
love
can't
rescue
you,
Моя
любовь
не
может
спасти
тебя,
Can't
make
the
mountains
move,
Не
может
сдвинуть
горы,
Won't
make
your
desert
bloom
the
way
you
want
it
to.
Не
заставит
твою
пустыню
цвести
так,
как
ты
хочешь.
My
love
can't
heal
the
scars
Моя
любовь
не
может
залечить
шрамы,
You
carved
on
your
own
heart.
Которые
ты
вырезал
в
своем
сердце.
My
love
can't
rescue
you
the
way
you
want
it
to.
Моя
любовь
не
может
спасти
тебя
так,
как
ты
хочешь.
Not
the
way
you
want
it
to.
Не
так,
как
ты
хочешь.
I've
given
you
life,
I'm
giving
you
time.
Я
дала
тебе
жизнь,
я
даю
тебе
время.
Oh,
but
you'd
rather
sink
than
swim.
О,
но
ты
предпочитаешь
тонуть,
чем
плыть.
You
blame
history,
you're
blaming
me.
Ты
винишь
историю,
ты
винишь
меня.
You
are
your
own
worst
enemy.
Ты
— свой
собственный
худший
враг.
And
I
don't
know
why
I
keep
trying
and
trying
again.
И
я
не
знаю,
почему
я
продолжаю
пытаться
и
пытаться
снова.
I
know
now
I,
I'm
never
gonna
win.
Я
знаю
теперь,
что
я
никогда
не
выиграю.
My
love
can't
rescue
you,
Моя
любовь
не
может
спасти
тебя,
Can't
make
the
mountains
move,
Не
может
сдвинуть
горы,
Can't
make
the
desert
bloom
the
way
you
want
it
to.
Не
может
заставить
пустыню
цвести
так,
как
ты
хочешь.
And
my
love
can't
heal
the
scars
И
моя
любовь
не
может
залечить
шрамы,
You've
carved
in
your
own
heart.
Которые
ты
вырезал
в
своем
сердце.
My
love
can't
rescue
you
the
way
you
want
it
to.
Моя
любовь
не
может
спасти
тебя
так,
как
ты
хочешь.
Not
the
way
you
want
it
to.
Не
так,
как
ты
хочешь.
Oh
they
way
I
want
it
to.
О,
так,
как
я
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nat Hemby, Abner Ramirez, Amanda Sudano-ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.