Johnossi - For A Little While - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnossi - For A Little While




For A Little While
На какое-то время
We built upon, soldiers in the ground
Мы строили на, солдатах в земле
For a little while, For a little while, For a little while
На какое-то время, на какое-то время, на какое-то время
You rest upon, an island in juli
Ты отдыхаешь на, острове в июле
For a little while, For a little while, For a little while
На какое-то время, на какое-то время, на какое-то время
And if I tell you this, will you laugh it at me now
И если я скажу тебе это, ты будешь надо мной смеяться?
And if you steal a kiss, should I be greatful to you know
И если ты украдёшь поцелуй, должен ли я быть тебе благодарен?
Well I burn my skin, looking in into the sun
Ну, я обжигаю кожу, глядя на солнце
Hmmm
Хмм
And it makes me smile
И это заставляет меня улыбаться
For a little while, For a little while, For a little while
На какое-то время, на какое-то время, на какое-то время
Makes me feel alive
Заставляет меня чувствовать себя живым
For a little while, For a little while, For a little while
На какое-то время, на какое-то время, на какое-то время
I′m grinding knee, preparing for tonight
Я разминаю колени, готовясь к сегодняшней ночи
Thinking 'bout the cow, Thinking ′bout the cow, Thinking 'bout the cow
Думая о корове, думая о корове, думая о корове
Go climb a tree, enjoying a new hive
Залезай на дерево, наслаждаясь новым ульем
For a little while, For a little while, For a little while
На какое-то время, на какое-то время, на какое-то время
And If I tell in time, back to rule that's very small
И если я расскажу вовремя, вернусь к очень маленькому правилу
Would you meet me there, would you care for me at all
Ты встретишь меня там, будешь ли ты вообще заботиться обо мне?
Well I go through this, staring into the sun
Ну, я прохожу через это, глядя на солнце
Hmmm
Хмм
And it makes me smile
И это заставляет меня улыбаться
For a little while, For a little while, For a little while
На какое-то время, на какое-то время, на какое-то время
Makes me feel alive
Заставляет меня чувствовать себя живым
For a little while, For a little while, For a little while
На какое-то время, на какое-то время, на какое-то время
For a little while...
На какое-то время...
We built upon, soldiers in the ground
Мы строили на, солдатах в земле





Writer(s): Martin Carl Hederos, John Henrik Lars Engelbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.