Johnossi - Hot Thoughts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnossi - Hot Thoughts




White germs swimming around
Белые микробы плавают вокруг.
Pushed on by the weight of the sound
Подталкиваемый тяжестью звука
Of the ignorant voice in the back of my mind
Невежественного голоса в глубине моего сознания.
Better kill the ones causing this state of denial
Лучше убейте тех, кто вызывает это состояние отрицания.
You said just leave it alone
Ты сказал просто оставь это в покое
Never ever put yourself on a throne
Никогда не возводи себя на трон.
Let the ignorant bliss do the work on its own
Пусть невежественное блаженство само сделает свою работу.
Let it shine through your head as you dream on dream on
Пусть он сияет в твоей голове, пока ты мечтаешь, мечтаешь.
I turned blue, envying you
Я посинел, завидуя тебе.
All is grey in this binocular view
В этом бинокльном зрении все серое.
I can′t eat I can't sleep when I′m feeding the ghost
Я не могу есть не могу спать когда кормлю призрака
Clinging on to my chest like a cancerous host
Вцепилась в мою грудь, как раковая опухоль.
Hot thoughts spinning around
Горячие мысли кружатся вокруг.
Will I ever get my feet on the ground
Смогу ли я когда нибудь твердо стоять на ногах
Hot thoughts dragging me down
Горячие мысли затягивают меня под
Underwater where I can't make a sound
Воду, где я не могу издать ни звука.
It goes around and around, goes around and around and around
Это повторяется снова и снова, повторяется снова и снова.
Left out but leave me alone
Оставь меня в покое но оставь меня в покое
I never ever said I wanted to go
Я никогда не говорил что хочу уйти
Let the ignorant bliss do the work on its own
Пусть невежественное блаженство само сделает свою работу.
Let it shine through my head as I dream on dream on
Пусть он сияет в моей голове пока я мечтаю мечтаю
I turned blue, envying you
Я посинел, завидуя тебе.
All is grey in this binocular view
В этом бинокльном зрении все серое.
I can't eat I can′t sleep when I′m feeding the ghost
Я не могу есть не могу спать когда кормлю призрака
Clinging on to my chest like a cancerous host
Вцепилась в мою грудь, как раковая опухоль.
Hot thoughts spinning around
Горячие мысли кружатся вокруг.
Will I ever get my feet on the ground
Смогу ли я когда нибудь твердо стоять на ногах
Hot thoughts dragging me down
Горячие мысли затягивают меня под
Underwater where I can't make a sound
Воду, где я не могу издать ни звука.
It goes around and around, goes around and around and around
Это повторяется снова и снова, повторяется снова и снова.
Hot thoughts spinning around
Горячие мысли кружатся вокруг.
Will I ever get my feet on the ground
Смогу ли я когда нибудь твердо стоять на ногах
Hot thoughts dragging me down
Горячие мысли затягивают меня под
Underwater where I can′t make a sound
Воду, где я не могу издать ни звука.
It goes around and around, goes around and around and around
Это повторяется снова и снова, повторяется снова и снова.





Writer(s): John Engelbert, Mattias Franzen, Oskar Bonde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.