Paroles et traduction Johnossi - Seventeen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
the
winter′s
is
so
dark
and
pale
О,
зима
такая
темная
и
бледная
Yet
the
winter's
is
so
pure
Но
зима
такая
чистая
I
came
around
for
the
holiday
Я
приехал
на
праздники
When
you
said
that
you
needed
me
more
Когда
ты
сказала,
что
я
тебе
нужен
больше
I
remember
the
time
we
spent
Я
помню
время,
которое
мы
провели
Hanging
around
in
my
apartment
in
town
Прогуливаясь
по
моей
квартире
в
городе
How
you
lived
for
another
day
Как
ты
жила
ради
другого
дня
No
regrets,
kept
your
feed
on
the
ground
Без
сожалений,
твердо
стоя
на
ногах
Back
around
Снова
и
снова
When
you
go,
you
will
find
Когда
ты
уйдешь,
ты
обнаружишь
Every
dream,
torn
apart
Каждую
мечту,
разорванную
на
части
There′ll
be
no
shooting
star
Не
будет
падающей
звезды
You're
gonna
live
in
the
dark
Ты
будешь
жить
во
тьме
You're
gonna
live
in
the
dark
Ты
будешь
жить
во
тьме
It
ain′t
easy
to
look
beyond
Нелегко
смотреть
дальше
When
you
hide
in
the
shade
Когда
ты
прячешься
в
тени
Fall
asleep
at
the
break
of
dawn
Засыпаешь
на
рассвете
With
a
wish
to
never
wake
up
again
С
желанием
никогда
больше
не
просыпаться
Back
around
Снова
и
снова
When
you
go,
you
will
find
Когда
ты
уйдешь,
ты
обнаружишь
Every
dream,
torn
apart
Каждую
мечту,
разорванную
на
части
There′ll
be
no
shooting
star
Не
будет
падающей
звезды
You're
gonna
live
in
the
dark
Ты
будешь
жить
во
тьме
Back
around
Снова
и
снова
When
you
go,
you
will
find
Когда
ты
уйдешь,
ты
обнаружишь
Every
dream,
torn
apart
Каждую
мечту,
разорванную
на
части
There′ll
be
no
shooting
star
Не
будет
падающей
звезды
You're
gonna
live
in
the
dark
Ты
будешь
жить
во
тьме
From
now
on
С
этого
момента
Forever,
you′ll
be
gone
Навсегда
ты
исчезнешь
Every
dream,
torn
apart
Каждая
мечта,
разорванная
на
части
There'll
be
no
shooting
star
Не
будет
падающей
звезды
You′re
gonna
live
in
the
dark
Ты
будешь
жить
во
тьме
You're
gonna
live
in
the
dark
Ты
будешь
жить
во
тьме
You're
gonna
live
in
the
dark
Ты
будешь
жить
во
тьме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Carl Hederos, John Henrik Lars Engelbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.