Paroles et traduction Johnossi - Sickness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
a
sickness
I
have
when
the
walls
come
down
Меня
накрывает,
когда
стены
рушатся,
I'll
try
to
smooth
shit
out
Я
пытаюсь
все
уладить,
Well
it′s
just
a
sickness
Но
это
просто
недомогание,
Something
growing
in
me
Что-то
растет
во
мне.
When
do
these
walls
come
down
Когда
же
эти
стены
рухнут?
I
don't
wanna
feel
occupied
by
this
sickness
Я
не
хочу
быть
во
власти
этого
недомогания.
Well.
it's
just
a
sickness
Ну,
это
просто
недомогание.
It′s
a
sickness
I
have
Меня
накрывает,
When
do
the
walls
come
down?
Когда
же
стены
рухнут?
I
don′t
wanna
feel
occupied
Я
не
хочу
быть
во
власти...
I
feel
now
it
has
grown
out
of
it's
Я
чувствую,
как
оно
выходит
за
It′s
proportions
Свои
границы.
Sickness
well
it's
just
a
sickness
Недомогание,
ну
это
просто
недомогание.
Sickness
is
it
body
or
mind
or
soul
out
of
control
Недомогание
– это
тело,
разум
или
душа
вне
контроля?
Whatever
I
might
stumble
upon
there′s
always
something
holding
me
back
На
что
бы
я
ни
наткнулся,
всегда
есть
что-то,
что
меня
сдерживает.
I
feel
now
it
has
grown
out
of
it's
Я
чувствую,
как
оно
выходит
за
It′s
proportions
Свои
границы.
Well
it's
just
a
sickness...
Ну,
это
просто
недомогание...
(Dank
an
Looni
für
den
Text)
(Спасибо
Looni
за
текст)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Engelbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.