Paroles et traduction Johnossi - Zeppelin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone,
gone,
gone
baby's
gone
Пропала,
пропала,
пропала,
малышка
пропала
Leave
me
broken
on
a
dead
end
phone
Оставила
меня
разбитым
у
телефона,
ведущего
в
никуда
You
said
you
reached
for
the
time
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
время
But
this
time
the
time
ain't
enough
Но
на
этот
раз
времени
недостаточно
A
split
second
a
blink
of
an
eye
Доля
секунды,
мгновение
ока
When
she's
gone
yeah
she's
gone,
baby's
gone
Когда
тебя
нет,
да,
тебя
нет,
малышка
пропала
Yeah
she's
gone
baby's
gone
Да,
тебя
нет,
малышка
пропала
And
I've
just
felt
like
shit
ever
since
И
с
тех
пор
я
чувствую
себя
дерьмово
We
had
a
real
good
time,
and
we
were
best
friends
Нам
было
очень
хорошо,
и
мы
были
лучшими
друзьями
But
we
would
drive
and
strive
until
we
hit
a
dead
end
Но
мы
гнали
и
стремились,
пока
не
зашли
в
тупик
And
she's
gone
baby's
gone
И
тебя
нет,
малышка
пропала
And
I've
just
felt
like
shit
ever
since
(One,
two,
three,
four)
И
с
тех
пор
я
чувствую
себя
дерьмово
(Раз,
два,
три,
четыре)
Gone,
gone,
gone
baby's
gone
Пропала,
пропала,
пропала,
малышка
пропала
Leave
me
broken
on
a
dead
end
phone
Оставила
меня
разбитым
у
телефона,
ведущего
в
никуда
Now
you
can
feast
on
the
time
Теперь
ты
можешь
наслаждаться
временем
And
catch
up
on
all
you
left
out
И
наверстать
все,
что
упустила
Dead
head,
yeah
I'm
dead
in
the
head
Пустая
голова,
да,
у
меня
пусто
в
голове
'Cause
when
she's
gone
yeah
she's
gone
Потому
что
когда
тебя
нет,
да,
тебя
нет
Baby's
gone
yeah
she's
gone
baby's
gone
Малышка
пропала,
да,
тебя
нет,
малышка
пропала
And
I've
just
felt
like
shit
ever
since
И
с
тех
пор
я
чувствую
себя
дерьмово
We
had
a
real
good
time,
and
we
were
best
friends
Нам
было
очень
хорошо,
и
мы
были
лучшими
друзьями
But
we
would
drive
and
strive
until
we
hit
a
dead
end
Но
мы
гнали
и
стремились,
пока
не
зашли
в
тупик
And
she's
gone
baby's
gone
И
тебя
нет,
малышка
пропала
And
I've
just
felt
like
shit
ever
since,
yeah
И
с
тех
пор
я
чувствую
себя
дерьмово,
да
Waking
up
from
a
coma
with
your
brand
new
eyes
Просыпаясь
от
комы
с
твоими
новыми
глазами
See
the
world
in
a
different
way
Вижу
мир
по-другому
Even
though
the
past
is
just
a
memory
away
Хотя
прошлое
всего
лишь
в
памяти
Even
though
you
lost
it
Даже
если
ты
потеряла
это
I
remind
you
that
things
ain't
that
easy
to
forget
Я
напоминаю
тебе,
что
некоторые
вещи
не
так
легко
забыть
Disappointments
and
weak
regrets
Разочарования
и
слабые
сожаления
What
about
my
broken
heart?
А
как
же
мое
разбитое
сердце?
Gone,
gone,
gone
baby's
gone
Пропала,
пропала,
пропала,
малышка
пропала
Leave
me
broken
on
a
dead
end
phone
Оставила
меня
разбитым
у
телефона,
ведущего
в
никуда
You
said
you
reached
for
the
time
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
время
But
this
time
the
time
ain't
enough
Но
на
этот
раз
времени
недостаточно
A
split
second
a
blink
of
an
eye
Доля
секунды,
мгновение
ока
When
she's
gone
yeah
she's
gone,
baby's
gone
Когда
тебя
нет,
да,
тебя
нет,
малышка
пропала
Yeah
she's
gone
baby's
gone
Да,
тебя
нет,
малышка
пропала
And
I've
just
felt
like
shit
ever
since,
yeah
И
с
тех
пор
я
чувствую
себя
дерьмово,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Engelbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.