Johnson - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnson - Intro




Dangerous lover
Опасный любовник.
With the blue-green eyes
С сине-зелеными глазами.
Slides into the room
Скользит в комнату.
He's got trouble on his mind
У него проблемы в голове.
Maybe you're misunderstood
Может, тебя неправильно поняли?
So come and lie here by my side
Так что иди и ложись рядом со мной.
'Cause your love it hurts so good
потому что твоя любовь так больно.
Every time, every time
Каждый раз, каждый раз ...
Maybe i'm a fool for loving you
Может быть, я дурак, что люблю тебя.
Maybe i'm a fool
Может быть, я дурак.
Maybe i'm a fool for wanting you
Может быть, я дурак, что хочу тебя.
Maybe i'm a fool
Может быть, я дурак.
But love's so hard to find
Но любовь так трудно найти,
I keep searching every time
я продолжаю искать каждый раз.
Foolish words spoken
Глупые слова ...
Forgotten in the night
Забытый в ночи.
When the sun meets the ocean
Когда солнце встретит океан.
I wanna be here by your side
Я хочу быть рядом с тобой.
Let me give you all those things
Позволь мне дать тебе все эти вещи.
That money just can't buy
Эти деньги просто не могут купить.
'Cause your love it hurts so good
потому что твоя любовь так больно.
Don't ask me why, don't ask me why
Не спрашивай меня почему, не спрашивай меня почему.
Maybe i'm a fool for loving you
Может быть, я дурак, что люблю тебя.
Maybe i'm a fool
Может быть, я дурак.
Maybe i'm a fool for wanting you
Может быть, я дурак, что хочу тебя.
Maybe i'm a fool
Может быть, я дурак.
Maybe i'm a fool, but i love you baby, baby...
Может, я и дурак, но я люблю тебя, детка, детка...
(Rap by derick johnson)
(рэп Дерика Джонсона)
(I keep searching everytime)
продолжаю искать каждый раз)
Maybe i'm a fool
Может быть, я дурак.
Maybe i'm a fool
Может быть, я дурак.
Baby you're misunderstood
Детка, тебя неправильно понимают.
So come and lie here by my side
Так что иди и ложись рядом со мной.
Cause your love it hurts so good
Потому что твоя любовь так больно.
Don't ask me why, just don't ask me why
Не спрашивай меня почему, просто не спрашивай меня почему.
Maybe i'm
Может быть, я ...





Writer(s): MARC JOHNSON, AUSAMAH SAEED, JONAS LARSEN, LIAM NYGAARD O'CONNOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.