Paroles et traduction Johny Machette feat. Teri Blitzen - Vanocni
Ve
vzduchu
cukroví
bude
ho
dost
В
воздухе
сладости,
их
будет
много,
Ať
už
jsi
kdokoliv,
jsi
u
mě
host
Кем
бы
ты
ни
была,
ты
у
меня
в
гостях.
Vždyť
to
jsou
Vánoce
Ведь
это
же
Рождество,
Láska
a
mír
Любовь
и
мир,
Bejt
spolu
do
noci
Быть
вместе
до
ночи,
Jako
táta
a
syn
Как
отец
и
сын.
Zvonky
už
hrajou
Колокола
уже
играют,
Tak
nechme
je
znít
Так
позволим
им
звенеть.
Děda
je
pod
parou
Дедушка
под
градусом,
Nechme
ho
žít
Оставим
его
в
покое.
Dárky
už
balím
Подарки
уже
упаковываю,
Ale
nechci
jít
spát
Но
не
хочу
идти
спать.
S
Kevinem
do
rána
budu
rád
sám
С
Кевином
до
утра
буду
рад
побыть
один.
Už
zbývá
málo
málo
dní
Осталось
совсем
немного
дней,
Nálada
Váno-Vánoční
Настроение
празднично-рождественское.
Už
zbývá
málo
málo
dní
Осталось
совсем
немного
дней,
Nálada
Váno-Vánoční
Настроение
празднично-рождественское.
Odbila
půlnoc
a
je
Štědrý
den
Пробила
полночь,
и
вот
он,
Сочельник.
Zvonky
už
hrajou
Колокола
уже
играют,
Tak
sáňky
si
vem
Так
бери
же
санки.
Sob
mi
letí
nad
hlavou
Олень
пролетает
надо
мной,
Mává
"jsem
tu"
Машет:
"Я
здесь".
Mašle
vážou
andělé
Банты
завязывают
ангелы,
Tak
važ
si
těch
dnů
Так
цени
же
эти
дни,
Kdy
všichni
jsme
spolu
Когда
мы
все
вместе,
A
doma
je
klid
И
дома
царит
покой.
Díky
že
máme
se
rádi
a
tak
to
má
být
Спасибо,
что
мы
любим
друг
друга,
так
и
должно
быть.
Už
zbývá
málo
málo
dní
Осталось
совсем
немного
дней,
Nálada
Váno-Vánoční
Настроение
празднично-рождественское.
Už
zbývá
málo
málo
dní
Осталось
совсем
немного
дней,
Nálada
Váno-Vánoční
Настроение
празднично-рождественское.
Už
zbývá
málo
málo
dní
Осталось
совсем
немного
дней,
Nálada
Váno-Vánoční
Настроение
празднично-рождественское.
Už
zbývá
málo
málo
dní
Осталось
совсем
немного
дней,
Nálada
Váno-Vánoční
Настроение
празднично-рождественское.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ondrej Fiedler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.