Johny Machette - Neřeš To - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johny Machette - Neřeš To




Neřeš To
Не парься
Lásko nedělej si teď starost s tím
Любимая, не парься сейчас об этом,
Kde na to vezmem jen mi ukaž na to co bys chtěla mít
Где мы на это возьмём, просто покажи мне, что ты хочешь иметь.
No tak neřeš teď to co neni podstatný
Давай не будем сейчас думать о том, что неважно,
chci vidět šťastnou chci aby bylo vše jak být
Я хочу видеть тебя счастливой, хочу, чтобы всё было, как должно быть.
Splnim ti všechny přání
Исполню все твои желания,
Věř mi že nepřeháním
Поверь мне, я не преувеличиваю.
Když ti slíbim modrý z nebe tak mi nikdo nezabrání
Если я обещаю тебе небо в алмазах, мне никто не помешает
V tom aby si dostala to co jsem ti slíbil
В том, чтобы ты получила то, что я тебе обещал.
Chci vidět jak se usmíváš aspoň na malou chvíli
Хочу видеть твою улыбку, хотя бы на мгновение,
A chci ti říct tolik věcí že nevim kde mam začít
И хочу сказать тебе так много всего, что не знаю, с чего начать.
Občas mam prostě pocit že mi ty slova nevystačí
Иногда у меня просто возникает чувство, что мне не хватает слов.
Občas mam pocit že to ani nejsem
Иногда у меня возникает чувство, что это даже не я,
A to hlavně ve chvíli kdy jsem bez tebe kdy jsem sám
И это происходит главным образом тогда, когда я без тебя, когда я один.
Proto chci vidět jak se směješ
Поэтому я хочу видеть, как ты смеёшься,
Jsem jeden z těch co ti přeje
Я один из тех, кто желает тебе
To nejlepší tím chci říct že jsem tady vždy jen pro tebe
Всего самого лучшего, хочу сказать, что я всегда здесь только для тебя.
Mám rád víc než sebe a to je co říct
Я люблю тебя больше себя, и это всё, что нужно сказать.
Pořád jsem ten skromnej kluk kterej chce jen to nejlepší
Я всё тот же скромный парень, который хочет только лучшего.
Lásko nedělej si teď starost s tím
Любимая, не парься сейчас об этом,
Kde na to vezmem jen mi ukaž na to co bys chtěla mít
Где мы на это возьмём, просто покажи мне, что ты хочешь иметь.
No tak neřeš teď to co neni podstatný
Давай не будем сейчас думать о том, что неважно,
chci vidět šťastnou chci aby bylo vše jak být
Я хочу видеть тебя счастливой, хочу, чтобы всё было, как должно быть.
Lásko nedělej si teď starost s tím
Любимая, не парься сейчас об этом,
Kde na to vezmem jen mi ukaž na to co bys chtěla mít
Где мы на это возьмём, просто покажи мне, что ты хочешь иметь.
No tak neřeš teď to co neni podstatný
Давай не будем сейчас думать о том, что неважно,
chci vidět šťastnou chci aby bylo vše jak být
Я хочу видеть тебя счастливой, хочу, чтобы всё было, как должно быть.
Chceš zlatou kreditku a lásko chápu
Хочешь золотую кредитку, и я тебя, любимая, понимаю,
Vždyť přece nebudeš nakupovat jen v jednom krámu
Ведь не будешь же ты покупать только в одном магазине.
Navíc máš kamarádky a chceš je pozvat na kávu
К тому же у тебя есть подруги, и ты хочешь пригласить их на кофе,
Znám nějakej pátek a vím že máš spousty plánů
Я знаю тебя достаточно давно и знаю, что у тебя много планов.
Ty jseš moje princezna co zaslouží si zámek
Ты моя принцесса, которая заслуживает замок,
A to co k tobě cítím vim od dob co se známe
И то, что я к тебе чувствую, я знаю с тех пор, как мы познакомились.
Rád si rozmazluju i když se spokojíš s málem
Я люблю тебя баловать, даже если ты довольствуешься малым,
Chci jenom si užíváš život a máš se krásně
Я просто хочу, чтобы ты наслаждалась жизнью и была счастлива.
No dokud tebe vedle sebe mám
Пока я рядом с тобой,
Dokud se s tebou probouzim a večer zas usínám
Пока я просыпаюсь с тобой и засыпаю вечером,
No tak vím že tu na nic nikdy nebudu sám
Я знаю, что никогда ни в чём не буду одолжен.
Dávno jsem našel svůj poklad takže jinej nehledám
Я давно нашёл своё сокровище, поэтому другое не ищу.
Lásko nedělej si teď starost s tím
Любимая, не парься сейчас об этом,
Kde na to vezmem jen mi ukaž na to co bys chtěla mít
Где мы на это возьмём, просто покажи мне, что ты хочешь иметь.
No tak neřeš teď to co neni podstatný
Давай не будем сейчас думать о том, что неважно,
chci vidět šťastnou chci aby bylo vše jak být
Я хочу видеть тебя счастливой, хочу, чтобы всё было, как должно быть.
Lásko nedělej si teď starost s tím
Любимая, не парься сейчас об этом,
Kde na to vezmem jen mi ukaž na to co bys chtěla mít
Где мы на это возьмём, просто покажи мне, что ты хочешь иметь.
No tak neřeš teď to co neni podstatný
Давай не будем сейчас думать о том, что неважно,
chci vidět šťastnou chci aby bylo vše jak být
Я хочу видеть тебя счастливой, хочу, чтобы всё было, как должно быть.
Chci vidět šťastnou chci aby bylo vše jak být
Я хочу видеть тебя счастливой, хочу, чтобы всё было, как должно быть.
Chci vidět šťastnou chci aby bylo vše jak být
Я хочу видеть тебя счастливой, хочу, чтобы всё было, как должно быть.





Writer(s): Ondrej Zatkuliak, Johny Machette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.