Johnyboy - PAIN - traduction des paroles en allemand

PAIN - Johnyboytraduction en allemand




PAIN
SCHMERZ
Че (О-о, о-о)
Was (Oh-oh, oh-oh)
Эй, че-то тоскливо, эй
Hey, irgendwie bedrückend, hey
И подгрузило, эй, но-о (Но-о)
Und es hat mich runtergezogen, hey, aber (Aber)
Так же как в ливне закончатся капли (О-о)
Genauso wie im Regenschauer die Tropfen enden (Oh-oh)
И этой радуги просто не станет
Und diesen Regenbogen wird es einfach nicht mehr geben
Однажды эта боль уйдет, однажды эта боль уйдет
Eines Tages wird dieser Schmerz vergehen, eines Tages wird dieser Schmerz vergehen
Однажды эта боль уйдет, боль уйдет, боль уйдет (О-о)
Eines Tages wird dieser Schmerz vergehen, der Schmerz vergeht, der Schmerz vergeht (Oh-oh)
Как же мне больно, двести двадцать вольт
Wie weh es mir tut, zweihundertzwanzig Volt
Переменный ток, в голове моей война (Эй)
Wechselstrom, in meinem Kopf ist Krieg (Hey)
Себе не помог, а поможет мне кто, я не знаю
Mir selbst nicht geholfen, aber wer wird mir helfen, ich weiß es nicht
А кто б знал? Соберись, мы все падали (Е)
Wer hätte das gewusst? Reiß dich zusammen, wir sind alle gefallen (Yeah)
Завалило нас камнями и залило нас лавою
Hat uns mit Steinen verschüttet und uns mit Lava übergossen
Но разозлило на славу, е
Aber es hat uns ordentlich wütend gemacht, yeah
Пожар, я, любой пожар прекращается
Feuer, ja, jedes Feuer endet
А жаль, ведь сталь закаляется
Schade eigentlich, denn Stahl wird gehärtet
Тут собирается дух
Hier sammelt sich der Geist
Каждый в праве вдруг лажать
Jeder hat das Recht, mal zu versagen
Шторм, и что? Это всего лишь вода
Sturm, na und? Das ist nur Wasser
Что еще ты пронесешь сквозь года?
Was wirst du sonst noch durch die Jahre tragen?
Так же как в ливне закончатся капли (О-о)
Genauso wie im Regenschauer die Tropfen enden (Oh-oh)
И этой радуги просто не станет (О-о)
Und diesen Regenbogen wird es einfach nicht mehr geben (Oh-oh)
Однажды эта боль уйдет, однажды эта боль уйдет
Eines Tages wird dieser Schmerz vergehen, eines Tages wird dieser Schmerz vergehen
Однажды эта боль уйдет, боль уйдет, боль уйдет
Eines Tages wird dieser Schmerz vergehen, der Schmerz vergeht, der Schmerz vergeht
Так же как в ливне закончатся капли
Genauso wie im Regenschauer die Tropfen enden
И этой радуги просто не станет
Und diesen Regenbogen wird es einfach nicht mehr geben
Однажды эта боль уйдет, однажды эта боль уйдет
Eines Tages wird dieser Schmerz vergehen, eines Tages wird dieser Schmerz vergehen
Однажды эта боль уйдет, боль уйдет, боль уйдет
Eines Tages wird dieser Schmerz vergehen, der Schmerz vergeht, der Schmerz vergeht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.