Paroles et traduction Johnyboy - В книге всё было по-другому (Ib17 Round 4)
В книге всё было по-другому (Ib17 Round 4)
It Was Different in the Book (Ib17 Round 4)
Иная
версия
нас
может
всем
нам
фору
и
даст
Another
version
of
us
could
give
us
all
a
head
start
Ведь
низка
конверсия
счастья
по
эту
сторону
плазм
Because
the
conversion
of
happiness
is
low
on
this
side
of
the
plasm
Меняем
маски
мы,
как
хамелеоны
окрас
We
change
masks
like
chameleons
change
color
Бросаем
прежний
балласт,
закрепляя
новый
балласт
We
throw
off
the
old
ballast,
securing
the
new
ballast
"Переезжай
в
Россию"
- нет,
спасибо
"Move
to
Russia"
- no,
thank
you
Рига
- моё
место
силы,
порою
слыл
я
дезертиром
Riga
is
my
place
of
power,
sometimes
I
was
known
as
a
deserter
Но
она
внутри,
я
в
ней,
все
рекурсивно
But
it's
inside,
I'm
in
it,
it's
all
recursive
Тут
ностальгия
воет
ретросинтом
Here
nostalgia
howls
with
a
retrosynth
Ригу
толкал
я
словно
безумец
I
pushed
Riga
like
a
madman
Как
будто
мне
платили,
был
амбассадором
всех
улиц
As
if
I
was
paid,
I
was
an
ambassador
of
all
the
streets
Верил,
всегда
я
кайфану
здесь,
беззаботно
тусуясь
I
believed
I
would
always
have
fun
here,
hanging
out
carefree
Но
город
умер,
будто
рядом
вскрыл
тут
лоно
Везувий
But
the
city
died,
as
if
Vesuvius
had
opened
its
womb
nearby
Переплетаются
локоны
судеб
The
curls
of
fate
intertwine
Город
пустой
- от
десяти
ТЦ
тут
толка
не
будет
The
city
is
empty
- ten
shopping
centers
won't
help
Лисы
обмануты
и
сыр
несут
вороны-то
в
клюве
The
foxes
are
deceived
and
the
cheese
is
carried
by
the
crows
in
their
beaks
И
уезжает
не
спеша
в
Литву
ворованный
бумер
And
a
stolen
BMW
slowly
drives
to
Lithuania
Был
одним
из
тысяч
сердец
Риги
I
was
one
of
the
thousands
of
hearts
of
Riga
Сейчас
обычный
жилец
Риги
Now
an
ordinary
resident
of
Riga
Все
на
запад,
лететь
с
ними?
Everyone's
going
west,
fly
with
them?
Нет,
нас
родили
железными
No,
we
were
born
of
iron
Я
стал
чужим
и
Ридли
Скотт
тут
не
причём,
близится
час
для
побега?
I've
become
a
stranger,
and
Ridley
Scott
has
nothing
to
do
with
it,
is
the
hour
of
escape
near?
Ведь
мир
большой,
глупо
стоять
и
не
пытаться
уехать
After
all,
the
world
is
big,
it's
stupid
to
stand
and
not
try
to
leave
Так
хорошо
ведь,
улыбаясь
в
безопасности
где-то
It's
so
good
to
be
somewhere
safe,
smiling
Мельком
душой
сюда,
назад
перемещаться
по
свету
With
a
glance
of
the
soul,
back
here,
to
move
around
the
world
Ты
думаешь,
я
просто
лузер,
типо
чем-то
обижен
You
think
I'm
just
a
loser,
like
offended
by
something
Но
посмотри
мой
инст
и
твиттер,
"riga",
вместо
"official"
But
look
at
my
Instagram
and
Twitter,
"riga"
instead
of
"official"
Про
город
свой
только
ленивый
русский
рэпер
не
пишет
Only
a
lazy
Russian
rapper
doesn't
write
about
his
city
Но
это
было
серьёзным
чувством,
а
не
мелкой
интрижкой
But
it
was
a
serious
feeling,
not
a
little
affair
Возвращаюсь
сюда
опять
и
опять
I
come
back
here
again
and
again
Город,
в
котором
все
хотят
только
занять
и
отнять
A
city
where
everyone
wants
to
only
take
and
take
away
Я
с
Англии
бегом
сюда,
чтоб
к
ней
в
объятия
пасть
I
ran
here
from
England
to
fall
into
her
arms
Встречать
не
кстати
как-то,
знаете,
апатией
страсть
It's
kind
of
inappropriate
to
meet,
you
know,
passion
with
apathy
Но
пишу
свою
книгу,
словно
чернокнижник,
колдун
But
I'm
writing
my
book
like
a
warlock,
a
sorcerer
Вырву
листы
ошибок,
как
из
шерсти
лишний
колтун
I'll
rip
out
the
pages
of
mistakes,
like
an
extra
tangle
from
wool
Почему
я
родился
здесь?
Почему
мною
движет
месть?
Why
was
I
born
here?
Why
am
I
driven
by
revenge?
Я
вроде
вот-вот
и
всплыву,
но
снова
ближе
ко
дну
I
seem
to
be
about
to
surface,
but
again
closer
to
the
bottom
И
мы
все
тут
ходим
по
тонкой
кромке
ада
порога
And
we
all
walk
here
on
the
thin
edge
of
hell
Когда
налог
сжирает
всё,
что
можно
от
оборота
When
the
tax
devours
everything
that
can
be
made
from
the
turnover
Наш
Tesla
Car
несёт
куда-то
вдаль
нас
автопилотом
Our
Tesla
car
takes
us
somewhere
far
away
on
autopilot
Запада
рот
засасывает
нас
как
автоворонка,
эй
The
mouth
of
the
West
sucks
us
in
like
a
whirlpool,
hey
Я
дважды
видел
смерть
родных
тут,
как
оставил
запад
I
saw
the
death
of
my
family
here
twice
since
I
left
the
West
Нежданно
к
нам
приходит
та,
кто
надевает
саван
Unexpectedly,
the
one
who
puts
on
the
shroud
comes
to
us
Земля
вам
будет
пухом,
пусть
и
рай
по
карте
задан
May
the
earth
rest
in
peace
to
you,
even
if
paradise
is
set
on
the
map
Нити,
что
держат
меня
здесь,
тяга
порвать
и
за
борт
The
threads
that
hold
me
here,
the
urge
to
break
and
overboard
Противно
и
обломно,
была
ты
мнимым
эталоном
Disgusting
and
disappointing,
you
were
an
imaginary
standard
for
me
А
сейчас
как
Атлантида
для
дракона
And
now
like
Atlantis
for
a
dragon
Рига
- это
дом,
вернусь,
думал
всё
мило
и
знакомо
Riga
is
home,
I'll
be
back,
I
thought
everything
was
nice
and
familiar
Книга
не
о
том,
увы,
в
книге
всё
было
по-другому
The
book
is
not
about
that,
alas,
everything
was
different
in
the
book
Эй,
мы
просто
ветер,
просто
песок,
вода
Hey,
we're
just
wind,
just
sand,
water
Серое
небо,
пусто,
и
мертв
радар
Gray
sky,
empty,
and
the
radar
is
dead
Нам
не
замерзнуть
бы
и
сберечь
сердца
We
need
to
keep
from
freezing
and
save
our
hearts
Ведь
мертвый
пепел
способен
сжечь
леса
After
all,
dead
ashes
can
burn
forests
Бэтлить
ноунэйма
сложно,
бэтлить
ноунэйма
трудно
Battling
a
no-name
is
hard,
battling
a
no-name
is
difficult
Бэтлить
ноунэйма
тошно,
бэтлить
ноунэйма
нудно
Battling
a
no-name
is
sickening,
battling
a
no-name
is
tedious
Sk1t,
FLIG,
кто
дальше?
St1m,
Deep?
Sk1t,
FLIG,
who's
next?
St1m,
Deep?
Не,
бэтлить
ноунэйма
можно,
бэтлить
ноунэйма
нужно
No,
battling
a
no-name
is
possible,
battling
a
no-name
is
necessary
Но
четвёртый
отборочный
- это
как
бы
печаль
But
the
fourth
qualifier
is
kind
of
sad
Сколько
донатов
кинуть
Санчезу,
чтобы
батл
начать?
How
many
donations
to
throw
to
Sanchez
to
start
the
battle?
Да,
у
меня
бомбит,
а
когда
у
меня
бомбит
Yeah,
I'm
pissed,
and
when
I'm
pissed
off
Я
обещаю
рвать
тут
каждого
и
ставлю
печать
I
promise
to
tear
everyone
here
apart
and
put
a
seal
on
it
Я
люблю
гостей,
но
скажи,
что
кофе
паршивый
I
love
guests,
but
tell
me
the
coffee
is
lousy
И
я
раздавлю
тебе
башку
своею
кофемашиной
And
I'll
crush
your
head
with
my
coffee
machine
Ты
бэтлишь
девять,
я
- 12
лет,
ты
в
омут,
пучину
You've
been
battling
for
nine
years,
I've
been
battling
for
12,
you're
in
the
abyss,
the
depths
Ведь,
как
в
любом
деле,
тут
всё
решает
опыт
мужчины
After
all,
as
in
any
business,
everything
here
is
decided
by
the
experience
of
a
man
FLIG?
Он
очень
злой,
эта
пигалица
шипаста
FLIG?
He's
very
angry,
this
chick
is
tipsy
На
месте
стоять
как
ты?
Лучше
двигаться,
ошибаться
Standing
still
like
you?
Better
to
move,
make
mistakes
Я
под
Guinness'ом
и
Shiraz'ом,
чисто
релаксы
I'm
on
Guinness
and
Shiraz,
pure
relaxation
Моя
карьера
- моё
всё
и
я
вынесу
тебя
без
шансов
My
career
is
everything
to
me
and
I
will
take
you
out
without
a
chance
Рэп
рэпом,
но
рэп
мне
твой
Rap
is
rap,
but
your
rap
Нужен
зачем,
рэпер,
если
в
нем
нет
нерва?
Why
do
I
need
it,
rapper,
if
it
has
no
nerve?
Засунь
свой
респект
тем,
кому
нужен
респект
флегмы
Shove
your
respect
to
those
who
need
respect
for
phlegm
Я
здесь,
чтобы
всех
бэтлить,
ты
здесь
чтобы
петь,
эмо
I'm
here
to
battle
everyone,
you're
here
to
sing,
emo
Как
попало
это
на
баттл?
How
did
this
get
to
the
battle?
Джастин,
ты
в
первых
раундах
нам
целую
реку
наплакал
Justin,
you
cried
us
a
whole
river
in
the
first
rounds
Welcome
to
hell,
motherfucker
Welcome
to
hell,
motherfucker
Февраль
14,
прости,
но
я
дарю
тебе
bodybag
и
лопату
February
14,
I'm
sorry,
but
I'm
giving
you
a
body
bag
and
a
shovel
Я
ненавижу
рэп
как
у
тебя
I
hate
rap
like
yours
И
я
молюсь
Богам
семи
морей,
что
не
услышу
рэп
как
у
тебя
And
I
pray
to
the
Gods
of
the
Seven
Seas
that
I
don't
hear
rap
like
yours
Но
каждый
раз
как
с
ног
сбивает
эта
Эбола
меня
But
every
time
this
Ebola
knocks
me
down
Экология,
скажи,
за
что
разгневалась
земля?
Ecology,
tell
me,
why
is
the
earth
angry?
Ты
добрый
баттлер,
Джони
обрушился
как
лавина
You're
a
kind
battler,
Johnny
came
crashing
down
like
an
avalanche
Я
тот
батлер
из
Законопослушного
гражданина
I'm
the
butler
from
Law
Abiding
Citizen
Я
тот
батлер,
что
в
концовке
задушит
тебя,
как
скотину
I'm
the
butler
who
will
strangle
you
like
cattle
at
the
end
Дворецкий
easy,
как
easy
для
лучника
снять
фемину
Butler
easy,
as
easy
for
an
archer
to
take
down
a
female
Ты
переехал
в
Питер,
Рига,
bye,
но,
словно
на
шухере
You
moved
to
St.
Petersburg,
Riga,
bye,
but,
as
if
on
the
sly
Ждёшь,
что
тебя
заметят,
возле
Рестора
дома
дежуришь
You're
waiting
to
be
noticed,
you're
on
duty
near
the
Restaurant
house
И
ты
тоже
стреляешь
плоско
как
в
платформенном
шутере
And
you
also
shoot
flat
like
in
a
platform
shooter
Иди
и
задуши
себя
теперь
колготками
Jubilee
Go
and
strangle
yourself
now
with
Jubilee
tights
Ты
добрый
лирик
You're
a
good
lyricist
Как
Дима
Короб
или
другие
с
подобным
стилем
Like
Dima
Korob
or
others
with
a
similar
style
Все
флоу
и
рифмы
из
08-ого,
really?
All
flow
and
rhymes
from
08,
really?
Что?
FLIG
- это
клоун
из
Риги?
What?
FLIG
is
a
clown
from
Riga?
И
мигом
сработал
триггер,
алло,
я
готов,
let's
get
it
And
the
trigger
worked
instantly,
hello,
I'm
ready,
let's
get
it
А
ведь
был
готов
убить
за
рижанина
And
I
was
ready
to
kill
for
a
man
from
Riga
Что
это?
Инстинкт
выживания?
What
is
this?
Survival
instinct?
Или
просто
жажда
убрать
всё
то,
что
дико
мешает
мне?
Or
just
the
thirst
to
remove
everything
that's
wildly
in
my
way?
Каждая
битва
решает,
должен
превзойти
ожидания
Every
battle
decides,
I
have
to
exceed
expectations
Никогда
не
было
чувства,
что
любили
меня
дома
I
never
felt
loved
at
home
Гирею
на
дно
тянув
меня,
топили
за
другого
Pulling
me
to
the
bottom
of
the
Gyreus,
they
drowned
for
another
FLIG
думал
рижанин
будет
милым
и
знакомым
FLIG
thought
the
man
from
Riga
would
be
nice
and
familiar
Книга
не
о
том,
увы,
в
книге
всё
было
по-другому
The
book
is
not
about
that,
alas,
everything
was
different
in
the
book
Эй,
мы
просто
ветер,
просто
песок,
вода
Hey,
we're
just
wind,
just
sand,
water
Серое
небо,
пусто,
и
мертв
радар
Gray
sky,
empty,
and
the
radar
is
dead
Нам
не
замерзнуть
бы
и
сберечь
сердца
We
need
to
keep
from
freezing
and
save
our
hearts
Ведь
мертвый
пепел
способен
сжечь
леса
After
all,
dead
ashes
can
burn
forests
Мы
просто
ветер,
просто
песок,
вода
We're
just
wind,
just
sand,
water
Серое
небо,
пусто,
и
мертв
радар
Gray
sky,
empty,
and
the
radar
is
dead
Нам
не
замерзнуть
бы
и
сберечь
сердца
We
need
to
keep
from
freezing
and
save
our
hearts
Ведь
мертвый
пепел
способен
сжечь
леса
After
all,
dead
ashes
can
burn
forests
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): василенко денис олегович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.